Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw koita wil graag » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Koita wil graag terugkomen op het culturele en sociale aspect van vrouwelijk genitale verminking, die zij liever seksuele verminking van vrouwen noemt, aangezien de clitoris eigenlijk een seksueel en geen genitaal orgaan is.

Mme Koita souhaite revenir sur l'aspect culturel et social des mutilations génitales féminines, qu'elle préfère appeler « mutilations sexuelles féminines » car le clitoris est avant tout un organe sexuel et non génital.


Mevrouw Lizin wil graag weten welke nuancering Rusland wenst aan te brengen in het Verdrag.

Mme Lizin souhaite être informée des nuances que la Russie a proposées d'apporter au traité.


Mevrouw Franssen wil graag een antwoord formuleren op de opmerkingen van de heer Swennen.

Mme Franssen souhaite répondre aux remarques formulées par M. Swennen.


Mevrouw Leye wil graag nog enkele verduidelijkingen verschaffen over de cijfers en over de schattingen van het aantal risicomeisjes en het aantal slachtoffers.

Mme Leye souhaiterait encore apporter quelques précisions sur les chiffres et sur les estimations du nombre de filles courant des risques et du nombre de victimes.


Mevrouw Nyssens wil graag vernemen welk standpunt landen als België op grote conferenties als deze van New York innemen wat betreft vrouwen in de ontwikkelingslanden.

Mme Nyssens aimerait savoir comment, dans le cadre des grandes conférences comme celle de New York, les pays comme la Belgique se positionnent vis-à-vis des femmes des pays en voie de développement.


Ik wil mevrouw Járóka en ook mevrouw Kinga Göncz graag feliciteren, en ik juich de inzet van de Raad en de Commissie toe.

Je voudrais féliciter Mme Járóka ainsi que Mme Kinga Göncz et je salue l’engagement pris par le Conseil et la Commission.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Gutiérrez-Cortines, graag van harte bedanken. Zij heeft in de afgelopen maanden veel energie in dit project gestoken en als bemiddelaar gefungeerd tussen voor- en tegenstanders van de richtlijn en uiteindelijk is het haar gelukt de basis van een werkbaar compromis op te stellen.

(DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais, pour ma part aussi, adresser mes très sincères remerciements à Mme Gutiérrez-Cortines, qui a déployé une énergie considérable au cours de ces derniers mois, dans son rôle de négociateur entre les défenseurs et les détracteurs de la directive et qui, pour finir, a réussi à préparer la base d’un compromis viable.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, op dit late uur zijn er al veel dingen gezegd, maar ik wil natuurlijk mevrouw Valenciano heel graag bedanken voor dit verslag.

– Madame la Présidente, à cette heure tardive, beaucoup de choses ont été dites, mais je tiens à féliciter, évidemment, Elena Valenciano pour ce rapport.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Gloser en mevrouw Ferrero-Waldner graag bedanken voor hun – naar ik even bijna wilde geloven – geruststellende woorden.

- Madame la Présidente, tout d’abord merci à M. Gloser et à Mme Ferrero-Waldner pour leurs propos rassurants, serais-je presque tentée de dire.


Ik wil mevrouw Gál en mevrouw Kósáné Kovács graag bedanken voor hun uitstekende voorstellen en hun inspanningen die een voor iedereen aanvaardbaar compromis hebben opgeleverd.

Madame Gál, Madame Kósáné Kovács, je souhaite vous remercier pour les excellentes propositions et pour votre travail qui a permis de trouver un compromis acceptable par tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw koita wil graag' ->

Date index: 2021-05-22
w