Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw lanjri vraagt zich af waarom de evaluatie zoals » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lanjri vraagt zich af waarom de evaluatie zoals voorgesteld in amendement nr. 2, beperkt is tot counseling van zwangere vrouwen.

Mme Lanjri se demande pourquoi l'évaluation proposée par l'amendement nº 2 se limite au counseling auprès des femmes enceintes.


Mevrouw Lanjri vraagt zich af waarom de evaluatie zoals voorgesteld in amendement nr. 2, beperkt is tot counseling van zwangere vrouwen.

Mme Lanjri se demande pourquoi l'évaluation proposée par l'amendement nº 2 se limite au counseling auprès des femmes enceintes.


Mevrouw Lanjri vraagt zich af of dit subamendement wel realistisch is.

Mme Lanjri se demande si ce sous-amendement est bien réaliste.


Mevrouw Lanjri vraagt zich af of dit subamendement wel realistisch is.

Mme Lanjri se demande si ce sous-amendement est bien réaliste.


Mevrouw Maes vraagt zich af waarom het voorgestelde artikel 39bis bepaalt dat de wijziging van de kieswetgeving die minder dan een jaar voor de voorziene datum van het einde van de zittingsperiode wordt afgekondigd, ten vroegste een jaar na de afkondiging ervan in werking treedt.

Mme Maes s'interroge sur la raison pour laquelle l'article 39bis proposé prévoit que la modification de la législation électorale promulguée moins d'un an avant la date prévue de la fin de la législature n'entrera en vigueur au plus tôt qu'un an après sa promulgation.


Mevrouw [...] vraagt zich af waarom een gedetailleerde raming wordt geëist.

Mme [...] se demande pourquoi on exige une évaluation détaillée.


De heer Díaz de Mera vraagt zich natuurlijk al af waarom ik hem nog niet heb gefeliciteerd met zijn uitstekende werk. Dat doe ik dan bij dezen door erop te wijzen dat zijn werk niet alleen van uitmuntende kwaliteit is, maar dat hij, zoals gebruikelijk bij deze dossiers, er ook veel werk van heeft gemaakt. Bovendien wil ik hem prijzen voor zijn inspanningen om dit belangrijke akkoord in eerste lezing te bereiken.

Comme M. Díaz de Mera doit déjà se demander pourquoi je n’en ai pas encore parlé, je voudrais souligner qu’il a fourni un excellent travail, non seulement en termes de qualité et d’efforts qu’il a déployés, comme il le fait toujours dans ses rapports, mais également eu égard à la peine qu’il s’est donnée pour parvenir à un accord sur cette importante question en première lecture.


Ik wil een retorische vraag stellen aan mevrouw Ferrero-Waldner: vraagt u zich niet af waarom bijna alle sprekers aandacht hebben gevraagd voor het Plan-Sarkozy?

Je voulais poser une question rhétorique à M Ferrero-Waldner: pourquoi, selon vous, presque tous les orateurs ont-ils attiré votre attention sur le plan Sarkozy?


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer naar aanleiding van een verzoek van de Begrotingsautoriteit in 1996 een technisch advies heeft opgesteld betreffende de financiële verplichtingen inzake de gebouwen van het Hof van Justitie; herinnert er voorts aan dat dit advies geen kritiek bevatte ten aanzien van de juridische en financiële regelingen van de huurkoopovereenkomst van 1994 tussen Het Hof en de Luxemburgse autoriteiten, een feit dat het voor de Begrotingscommissie van het Parlement mogelijk maakte haar goedkeuring te hechten aan een vooruitbetaling in verband met deze overeenkomst (zie kredietoverschrijving nr. 27/96); vraagt zich af w ...[+++]

6. rappelle que, suite à une demande formulée par l'autorité budgétaire, la Cour des comptes a élaboré en 1996 un avis technique concernant les engagements financiers régissant les immeubles de la Cour de justice; rappelle en outre que cet avis ne contenait aucune critique visant les montages juridique et financier mis en place par la convention de location-achat conclue en 1994 entre la Cour de justice et les autorités luxembourgeoises, ce qui a permis à la commission des budgets du Parlement d'autoriser un paiement anticipé dans le cadre de cette convention (cf. virement de crédit nº 27/96); se demande pourquoi les réserves de la Cou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw lanjri vraagt zich af waarom de evaluatie zoals' ->

Date index: 2022-01-09
w