Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw marie-christine marghem » (Néerlandais → Français) :

Hieronder vindt u, zoals gevraagd, de samenstelling van het kabinet van de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marie Christine Marghem, in voltijdequivalenten (VTE) per taalrol met de verdeling vrouw/man.

Vous trouverez ci-dessous la composition du cabinet de la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement Durable, madame Marie Christine Marghem en équivalent temps plein (ETP) par rôle linguistique avec la répartition femme/homme comme demandé.


Wat zijn vraag betreft, verwijs ik het geachte lid naar de minister van het milieu, mevrouw Marie-Christine Marghem, die voor deze materie bevoegd is (vraag nr. 281 van 7 juni 2016).

Concernant sa question, je renvoie l'honorable membre vers la ministre de l'Environnement, madame Marie-Christine Marghem, qui est compétente pour la matière (question n° 281 du 7 juin 2016).


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Leefmilieu, mevrouw Marie-Christine Marghem (vraag nr. 340 van 1 september 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences de la ministre de l'Environnement, Madame Marie-Christine Marghem (question n° 340 du 1er septembre 2016).


Het betreft een persoonlijke beslissing van mevrouw Marie Christine Marghem.

Il s'agit d'une décision personnelle de madame Marie Christine Marghem.


Daarom sluiten de federale minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Marie-Christine Marghem, en Detic, vereniging van producenten verdelers van cosmetica- en detergenten, een sectorakkoord om microplastics te verwijderen uit een reeks producten, zoals afspoelbare cosmetica en tandpasta's.

C'est pourquoi la ministre fédérale de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Marie-Christine Marghem, et Detic, l'association des producteurs et des distributeurs de cosmétiques et de détergents, concluent un accord sectoriel visant à éliminer les microplastiques d'une série de produits tels que les cosmétiques à rincer et les dentifrices.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Dat de F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Manu GONÇALVES heeft voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN.

Que la F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) a présenté la candidature de Monsieur Manu GONÇALVES comme membre effectif, représentant les pouvoirs organisateurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, démissionnaire.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer Paul JAUMAUX, effectief lid van de afdeling "Ambulante diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door de Heer Frédéric WILLEMS.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES,


Het optioneel bicameraal wetsontwerp kwam tot stand na bespreking van de bovenvermelde wetsvoorstellen in de Commissie belast met de problemen inzake het handels- en economisch recht van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, nr. 53-211/4, Verslag uitgebracht door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heer Karel Uyttersprot en nr. 53-211/10, Verslag uitgebracht door mevrouw Leen Dierick).

Le projet de loi qui relève de la procédure bicamérale optionnelle a été élaboré après l'examen du projet et des propositions de loi susmentionnés au sein de la Commission chargée des Problèmes de droit commercial et économique de la Chambre des représentants (voir le rapport fait par Mme Marie-Christine Marghem et M. Karel Uyttersprot, doc. Chambre nº 53-211/4, et le rapport fait par Mme Leen Dierick, doc. nº 53-211/10).


Daarom wensten de indieners dit wetsvoorstel — hetzelfde wetsvoorstel werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heer Olivier Maingain —voor te leggen.

C'est la raison pour laquelle les auteurs — la même proposition a été déposée par Mme Marie-Christine Marghem et M. Olivier Maingain à la Chambre des Représentants — ont souhaité déposer la présente proposition de loi.


w