Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw nadia " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit nr. 1976 van 23 oktober 2017, wordt mevrouw Nadia Kebdani op 1 oktober 2017 benoemd in de klasse A1 van niveau A. Zij draagt de titel van attaché.

Par arrêté royal n° 1976 du 23 octobre 2017, madame Kebdani Nadia est nommée dans la classe A1 du niveau A, le 1 octobre 2017. Elle porte le titre d'attaché.


Overwegende dat mevrouw Nadia Molenaers, houder van een doctoraat in de politieke wetenschappen, hoofddocent is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, gastdocent geweest is aan de universiteiten van Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham en Leuven en parttime docente aan de Vrije Universiteit Brussel, effectief raadgevend lid is van het bureau van het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, wetenschappelijk onderzoekt heeft verricht over onder meer de politieke economie en politieke conditionaliteiten van ontwikkelingssamenwerking, hulpeffectiviteit en n ...[+++]

Considérant que madame Nadia Molenaers, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, est lecteur principal à l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développement de l'Université d'Anvers, a été lecteur invité aux universités de Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham et Lauvain et lecteur à temps partiel au Vrije Universiteit Brussel, est membre consultatif effectif du bureau de l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développent de l'Université d'Anvers, a effectué de la recherche académique en matière, entre autres, de l'économie politique et des conditionnalités politiques de la coopération au développement, de l'effe ...[+++]


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2007 houdende de aanwijzing van mevrouw Nadia MEBARKA als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2007 désignant Mme Nadia MEBARKA comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, wordt met ingang van 1 december 2015, Mevrouw Nadia FRANCOIS benoemd in de graad van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie van de dienst Vreemdelingenzaken.

- Promotion Par arrêté royal du 29 février 2016, Madame Nadia FRANCOIS, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès de l'Office des Etrangers, à partir du 1 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 februari 2016 had u een ontmoeting met mevrouw Nadia Mourad, een jonge yezidi die het slachtoffer werd van de onnoemelijke wreedheid van IS en die de moed had daarover in Europa te komen getuigen, met de bedoeling hulp te zoeken voor de duizenden yezidi's die nog gegijzeld worden door IS in de streek van Mosul.

Le 22 février 2016 vous avez reçu Mme Nadia Mourad, jeune femme yézidie qui a subi des sévices d'une cruauté inimaginable de la part de l'État islamique (EI) et qui a fait preuve d'un courage extraordinaire en parcourant l'Europe pour en témoigner et chercher à faire libérer les milliers d'otages yézidis encore entre les griffes de l'EI dans la région de Mossoul.


De getuigenis van mevrouw Nadia Mourad, die ik eergisteren heb ontmoet, was in dat opzicht veelbetekenend en aangrijpend.

Le témoignage de madame Nadia Mourad, que j'ai rencontrée avant-hier, était à cet égard éloquent et poignant.


, die het Se.G.E.C. vertegenwoordigt; - Mevrouw Nadia MULLER, maatschappelijk werkster bij de "Haute Ecole ICHEC", die het Se.G.E.C. vertegenwoordigt; - De heer Fabrice GLOGOWSKI, pedagogisch adviseur van de « Fédération de l'Enseignement secondaire catholique », die het Se.G.E.C. vertegenwoordigt ; b) Eén lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : - De heer Jean-Michel DE WAELE, vice-rector voor studentenzaken, sociaal beleid en institutionele betrekkingen van de "ULB", die de F.E.L.S.I. vertegenwooordigt .

- Madame Nadia MULLER, Assistante sociale à la Haute Ecole ICHEC, représentant le Se.G.E.C. - Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. b) Un membre effectif représentant l'enseignement libre non confessionnel: - Monsieur Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, à la politique sociale et aux relations institutionnelles à l'U.L.B., représentant la F.E.L.S.I.


1) Voor de Franstalige afdeling, Mevrouw Nadia Lakhdar, expert;

1) Pour la section francophone, Mme Nadia Lakhdar, expert;


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt mevrouw ROOSE Nadia toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 oktober 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame ROOSE Nadia est admise au stage au grade d'attachée à partir du 1 octobre 2016.


Artikel 1. In artikel 1, 3°, a), ba, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2009 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor onderwijs op afstand en van het secretariaat, zoals gewijzigd bij de besluiten van 16 september 2010, 15 mei 2014 en 17 juli 2015, worden de woorden "Nadia ROOSE, attaché bij de Service des recours et de l'assistance aux établissements, afgevaardigde van de Algemene directeur van het Leerplichtonderwijs" vervangen door de woorden "Mevrouw Anne HELLEMANS, adjunct-directe ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 3°, a), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2009 portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement à domicile et de son secrétariat, tel que modifié par les arrêtés du 16 septembre 2010, du 15 mai 2014 et du 17 juillet 2015, les mots « Nadia ROOSE, Attachée au Service des recours et de l'assistance aux établissements, déléguée de la Directrice générale de l'Enseignement obligatoire » sont remplacés par les mots « Madame Anne Hellemans, Directrice générale adjointe du Service général des affaires transversales ».




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw nadia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw nadia' ->

Date index: 2024-10-26
w