Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw niebler werden verworpen » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de amendementen van zowel de heer Gargani als mevrouw Niebler werden verworpen, werd het volgende amendement (commissie) zoals ik al vreesde, aangenomen.

Puisque les amendements Gargani et Niebler ont été rejetés, l’amendement suivant (commission) a été adopté comme je le craignais.


Gelukkig zijn de amendementen 352, 354, 319, 356, 357 en 358 van de heer Gargani, mevrouw Niebler en mevrouw Záborská verworpen.

Par bonheur, les amendements 352, 354, 319, 356, 357, 358 des collègues Gargani, Niebler, Zaborska ont été rejetés.


Op het moment dat de Gargani-amendementen werden verworpen heb ik in een poging de schade te beperken vóór de amendementen 319 en 358 van Niebler en anderen gestemd.

Après le rejet des amendements Gargani, j’ai voté pour les amendements 319 et 358 de Niebler et d’autres députés en tant que pis-aller.


Ik vind het ook jammer dat het amendement van mevrouw Niebler over de ethische vraagstukken is verworpen.

Je regrette que la proposition de Mme Niebler sur les questions éthiques ait été rejetée.


Desalniettemin zijn wij het eens met het standpunt van mevrouw Kauppi, die stelde dat het voor alle betrokkenen het beste zou zijn, als alle vijf amendementen werden verworpen.

Il n'en reste pas moins que nous soutenons l'opinion exprimée par Mme Kauppi, qui disait que le mieux pour toutes les parties concernées serait que les cinq amendements soient rejetés.


Wij betreuren dat de amendementen, vooral die van mevrouw Nyssens, werden verworpen. Die strekten ertoe een kader voor de referendarissen en de parketjuristen in te schrijven in een wet en voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van in het begin rekening te houden met de ervaring bij de balie.

Nous regrettons en particulier que les amendements, déposés notamment par Mme Nyssens et visant à inscrire dans la loi un cadre pour les référendaires et les juristes de parquet ou à aménager la période de prise en compte de l'expérience au barreau depuis le début pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire, aient été rejetés.


De twee amendementen van mevrouw Thijs werden verworpen met acht tegen drie stemmen.

En ce qui concerne les votes, les deux amendements présentés par Mme Thijs ont été rejetés par huit voix contre trois.


De verschillende amendementen van mevrouw Thibaut en de heer Broers op wetsontwerp 5-1999 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen en van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, werden verworpen.

Les différents amendements déposés par Mme Thibaut et M. Broers au projet de loi n 5-1999 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, ont été rejetés.


De amendementen van mevrouw Maes en van de heer Boogaerts werden verworpen met negen tegen twee stemmen.

Les amendements de Mme Maes et M. Boogaerts ont été rejetés par neuf voix contre deux.


w