Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw onkelinx belgisch » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze vergaderingen werden de leden van het adviescomité op de hoogte gebracht over de stand van zaken van de onderhandelingen van het « outcome document » door de Belgische onderhandelaars, met name mevrouw Riss, attachée op het kabinet van vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, mevrouw Voets, dienst Internationale Betrekkingen van het ministerie van Werkgelegenheid en mevrouw Eggermont, ambass ...[+++]

Au cours de ces réunions, les membres du comité d'avis ont été tenus informés de l'état d'avancement des négociations sur le « document final » par les négociateurs belges, à savoir Mme Riss, attachée au cabinet de Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la politique de l'égalité des chances, Mme Voets, du service des Relations internationales du ministère de l'Emploi et par Mme Eggermont, conseillère d'ambassade au ministère des Affaires étrangères.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, verklaart — mede namens de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen — dat het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) » (stuk Senaat, nr. 4-1729/1), zoals het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (II) » (stuk Senaat, nr. 4-1730/1), betrekking heeft op de wetgeving inzake verzekeringen, en het gevolg is van een procedure van ingebrekestelling van de ...[+++]

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, déclare — au nom également du vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles — qu'à l'instar du projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (II) » (do c. Sénat, nº 4-1730/1), le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) » (do c. Sénat,nº 4-1729/1) concerne la législation relative aux assurances et fait suite à une procédure de mise en demeure ...[+++]


­ Op woensdag 7 juni 2000 hield de Belgische vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, haar toespraak.

­ Le mercredi 7 juin 2000, la vice-première ministre et ministre belge de l'Emploi, chargée de la Politique d'égalité des chances, Mme Onkelinx, prononça à son tour un discours.


Op 12 juli jl. heeft mevrouw Onkelinx, Belgisch vice-premier, de voltallige vergadering van het ESC namens het fungerend voorzitterschap van de Raad toegesproken.

Le 12 juillet 2001, Madame Laurette Onkelinx, Vice-première ministre du Gouvernement belge, a fait une déclaration au nom de la Présidence en exercice du Conseil devant le CES européen réuni en session plénière.


De conferentie zal worden bijgewoond en toegesproken door leden van de Belgische regering: mevrouw Onkelinx, vice-premier (o.m. bevoegd voor werkgelegenheid), de heer Picqué, minister voor economie, en de heer Vandenbroucke, minister voor sociale zaken en pensioenen.

Des membres de haut niveau du gouvernement belge participeront également à la conférence, parmi lesquels Mme Laurette Onkelinx, Vice-première ministre du Gouvernement belge (responsable de l'emploi), M. Charles Picqué, ministre de l'économie et M. Frank Vandenbroucke, ministre des affaires sociales et des pensions, qui présenteront leurs points de vue aux délégués.


26. De ministers hebben een verslag gehoord van de Belgische vice-eerste minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx over de werkzaamheden van het Forum over de rol van de vrouw in de economische ontwikkeling (Brussel, 14 juli 2001).

26. Les ministres ont entendu un rapport du Vice-Premier Ministre et Ministre belge de l'emploi, Mme Onkelinx, sur les travaux du forum sur le rôle des femmes dans le développement économique (Bruxelles, 14 juillet 2001).


1. De pers meldt dat mevrouw Onkelinx in een brief aan de bevoegde Luxemburgse minister Marie-Josée Jacobs onder meer de nadruk legt op de nadelige budgettaire gevolgen voor de Belgische sociale zekerheid.

1. La presse rapporte que Mme Onkelinx a adressé un courrier à son homologue luxembourgeoise, Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l'Intégration, de la Coopération et de l'Action humanitaire, dans lequel elle souligne, entre autres, « les conséquences budgétaires dommageables pour la sécurité sociale belge ».


- Tijdens de vorige legislatuur heb ik hier op het spreekgestoelte, op basis van het geheime rapport van een vergadering van hoge ambtenaren, waarvan ik kennis had gekregen, mevrouw Onkelinx ervan beschuldigd de arrestatie van een Belgische burger in Nederland te hebben georganiseerd.

- Monsieur le ministre, lors de la législature précédente, j'ai, à cette tribune, accusé votre prédécesseur Mme Onkelinx, sur la base du rapport secret d'une réunion de hauts fonctionnaires dont j'avais eu connaissance, d'avoir organisé l'arrestation aux Pays-Bas d'un citoyen belge.


Ik verstrek geen informatie over de participatie van mevrouw Onkelinx aan de werkzaamheden van de conferentie, noch over de kosten, voor de verschillende departementen, voor de deelname van de Belgische delegatie aan die conferentie.

Je ne dispose pas d'informations sur la participation de Mme Onkelinx aux travaux de la conférence ni sur le coût, pour les différents départements, de la participation de la délégation belge à celle-ci.


De Belgische minister, mevrouw Laurette ONKELINX, presenteerde tevens een Belgisch initiatief volgens het welke een besluit tot ontzetting uit rechten dat in een lidstaat is uitgesproken tegen iemand die veroordeeld is voor seksueel misbruik van kinderen, in andere lidstaten zonder verdere formaliteiten wordt erkend en uitgevoerd.

Le ministre belge, M Laurette ONKELINX, a également présenté une initiative belge aux termes de laquelle une décision de déchéance, prononcée à l'encontre d'une personne déclarée coupable d'abus sexuel commis sur un enfant dans un État membre, serait reconnue et exécutée dans les autres États membres sans autres formalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw onkelinx belgisch' ->

Date index: 2021-05-31
w