Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw salinas garcía hebben daar » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dalloze zal het daar ongetwijfeld ook over hebben. Ik kon het aantal controles dat door het laboratorium van professor Delbeke werd uitgevoerd, extrapoleren. De Franse Gemeenschap doet een beroep op het Belgische laboratorium, met name het Gentse lab, dat door het IOC, dus door het WADA, is erkend.

Mme Dalloze en parlera sans doute, mais j'ai pu faire une extrapolation du nombre de contrôles effectués par le laboratoire du professeur Delbeke, puisque la Communauté française se réfère au laboratoire belge reconnu par le CIO, donc par l'AMA maintenant, c'est-à-dire le laboratoire de Gand.


Mevrouw Lulling en mevrouw Salinas García hebben daar de aandacht op gevestigd.

Mmes Lulling et Salinas García ont évoqué ce sujet.


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, d ...[+++]

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


Ik ben het helemaal eens met mevrouw Salinas García dat we er ook educatief mee kunnen omgaan, niet alleen door kinderen aan te leren meer groenten en fruit te eten, maar ook om te proberen uit te leggen waar groenten en fruit vandaan komen, hoe belangrijk ze zijn, enzovoort.

Je rejoins totalement M Salinas Garcia lorsqu’elle dit que nous pouvons utiliser ce programme de manière éducative, non seulement pour apprendre aux enfants à manger plus de fruits et de légumes, mais également pour leur expliquer d’où proviennent ces aliments, à quel point ils sont importants, etc.


We hebben deze discussie op 24 januari 2007 opgestart, en sindsdien hebben we veel waardevolle inbreng ontvangen, niet in de laatste plaats van het Europees Parlement en het verslag van mevrouw Salinas García.

Ce débat a débuté le 24 janvier 2007 et, depuis, nous avons reçu quantité de contributions très précieuses, notamment du Parlement européen, dont le rapport de Mme Salinas García.


Ik verzoek u bijgevolg om uw steun te geven aan het amendement op het verslag van mevrouw Salinas García, dat werd voorgesteld door de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten.

J’appelle donc à un vote en faveur de l’adoption de l’amendement au rapport de Mme Salinas Garcías présenté par le groupe Union pour l’Europe des Nations.


Ik zou de rapporteur, mevrouw Salinas García, van harte willen bedanken voor haar erg objectieve verslag, dat talrijke kwesties onder de aandacht brengt, kwesties die zowel voor de oude als voor de nieuwe lidstaten van wezenlijk belang zijn.

Je voudrais féliciter Mme Salinas García pour son rapport très objectif, qui traite de nombreux aspects importants à la fois pour les nouveaux et les anciens États membres.


Hoewel het gemeenschapsrecht inzake burgerschap en vrij verkeer niet van toepassing is op zaken tussen een staat en diens eigen onderdanen, meent de advocaat-generaal dat de zaak niet enkel de kinderen aangaat, die de Belgische nationaliteit hebben, maar tevens Garcia Avello, een Spaanse onderdaan die gebruik heeft gemaakt van zijn communautair recht om zich in een andere lidstaat te vestigen en daar te werken.

S'il est vrai que le droit communautaire relatif à la citoyenneté et à la libre circulation ne s'applique pas aux litiges entre un État et ses propres ressortissants, l'avocat général estime que le litige concerne non seulement les enfants, qui sont des ressortissants belges, mais aussi M. Garcia Avello, un ressortissant espagnol qui a exercé son droit communautaire de s'établir et de travailler dans un autre État membre.


De heer Yves Buysse en mevrouw Nele Jansegers hebben daar eerder al vragen over gesteld.

M. Buysse et Mme Jansegers ont déjà posé des questions à ce sujet.


De Senaat en uzelf, mevrouw de voorzitter, hebben daar veel toe bijgedragen.

Le Sénat et vous-même, madame la présidente, y avez largement contribué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw salinas garcía hebben daar' ->

Date index: 2021-01-10
w