Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw valenciano martínez-orozco volledig » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het verslag van mevrouw Valenciano Martínez-Orozco volledig. Het is duidelijk gericht op extensieve actie van de Europese Unie ten aanzien van dialoog en overleg op het gebied van mensenrechten met derde landen.

– (EN) Madame la Présidente, je trouve le rapport de Madame Valenciano Martinez-Orozco très complet, ce qui clairement vise à renforcer et améliorer les actions étendues de l’Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l’homme et de consultations sur les droits de l’homme avec les pays tiers.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag opgesteld door de rapporteur, mevrouw Valenciano Martínez-Orozco, en de resolutie voor Parlement behandelen een zeer belangrijk, maar tevens in toenemende mate complex instrument van het externe mensenrechtenbeleid van de Europese Unie.

– (EN) Madame la Présidente, le rapport préparé par le rapporteur, Madame Valenciano Martinez-Orozco, ainsi que la résolution devant le Parlement abordent une question très importante mais aussi de plus en plus complexe en matière de politique externe de l’Union européenne relative aux droits de l’homme.


− Aan de orde is het verslag (A6-0302/2007) van mevrouw Valenciano Martínez-Orozco, namens de Commissie buitenlandse zaken, over het functioneren van de mensenrechtendialogen en de raadplegingen over mensenrechten met derde landen (2007/2001(INI)).

− L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0302/2007) de Mme Valenciano Martínez-Orozco, au nom de la commission des affaires étrangères, sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les droits de l’homme avec les pays tiers (2007/2001(INI)).


In de tweede plaats is de clausule weliswaar zowel op de Europese Unie als op het derde land van toepassing, maar de dimensie van de wederkerigheid van deze clausule wordt nog niet volledig benut. Evenals mevrouw Valenciano Martínez-Orozco vind ook ik dat de Europese Unie hiermee een begin moet maken door een voorbeeld te stellen.

Deuxièmement, bien que la clause s’applique tant à l’Union européenne qu’au pays tiers, la dimension de réciprocité de la clause n’a pas encore été pleinement exploitée et, comme l’a dit Mme Valenciano Martínez-Orozco, je pense que l’Union européenne doit donner l’exemple.


De betrokkenheid van het Europees Parlement blijkt ook uit de agenda van vandaag. We hebben drie verslagen van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen: het verslag van onze collega mevrouw Gröner over het DAPHNE II-programma – voor de periode 2004-2008 – ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen; het verslag van mevrouw Bastos over het combineren van beroep, gezin en privé-leven; en het verslag van mevrouw Valenciano Martínez-Orozco ove ...[+++]

Les préoccupations du Parlement européen se reflètent également dans l’ordre du jour de la journée d’aujourd’hui: nous devons examiner trois rapports de la commission des droits de la femme: le rapport de notre collègue Mme Gröner, sur le programme communautaire Daphné II - pour la période 2004-2008 - visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes; le rapport de Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée; et enfin, le rapport de Mme Valenciano Martínez-Orozco sur la situation des femmes issues de groupes minoritaires dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw valenciano martínez-orozco volledig' ->

Date index: 2023-02-25
w