Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw van kessel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dezelfde stemuitslag wordt aanvaard voor de amendementen nr. 20-2°, 23 en 20-3° van de heer Thissen, voor de amendementen nr. 4-B en 4-C van de heer Vandenberghe en mevrouw van Kessel, voor de amendementen nr. 20-4° en 20-5° van de heer Thissen, evenals voor het subsidiair amendement nr. 5 van de heer Vandenberghe en mevrouw van Kessel.

- Le même résultat de vote est accepté pour les amendements n° 20-2°, 23 et 20-3° de M. Thissen, pour les amendements n° 4-B et 4-C de M. Vandenberghe et Mme van Kessel, pour les amendements n° 20-4° et 20-5° de M. Thissen, et enfin pour l'amendement subsidiaire n° 5 de M. Vandenberghe et Mme van Kessel.


De amendementen nrs. 4 van mevrouw Nagy c.s., 52 (A/B) en 53 van mevrouw Nyssens, 34 van mevrouw van Kessel, 20 en 21 van mevrouw de T' Serclaes worden ingetrokken.

Les amendements nº 4 de Mme Nagy et consorts, 52 (A/B) et 53 de Mme Nyssens, 34 de Mme van Kessel, 20 et 21 de Mme de T' Serclaes sont retirés.


De amendementen nrs. 2 van mevrouw Nagy c.s., 13 van mevrouw van Kessel c.s., 38 van de heer Galand c.s., 40 van de heer Galand en 41 (A/B) van de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere vervallen.

Les amendements nº 2 de Mme Nagy et consorts, 13 de Mme van Kessel et consorts, 38 de M. Galand et consorts, 40 de M. Galand et 41 (A/B) de M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere deviennent sans objet.


Bij besluit van 02/03/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan Mevrouw DE BOYE ANNEMIE, gevestigd onder de benaming MODUS OPERANDI te 3010 KESSEL-LO, Holsbeeksesteenweg 42, vernieuwd.

Par arrêté du 02/03/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à Mme DE BOYE ANNEMIE établie sous la dénomination MODUS OPERANDI, Holsbeeksesteenweg 42, à 3010 KESSEL-LO, a été renouvelée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dezelfde stemuitslag wordt aanvaard voor de amendementen nr. 20-2°, 23 en 20-3° van de heer Thissen, voor de amendementen nr. 4-B en 4-C van de heer Vandenberghe en mevrouw van Kessel, voor de amendementen nr. 20-4° en 20-5° van de heer Thissen, evenals voor het subsidiair amendement nr. 5 van de heer Vandenberghe en mevrouw van Kessel.

– Le même résultat de vote est accepté pour les amendements n° 20-2°, 23 et 20-3° de M. Thissen, pour les amendements n° 4-B et 4-C de M. Vandenberghe et Mme van Kessel, pour les amendements n° 20-4° et 20-5° de M. Thissen, et enfin pour l’amendement subsidiaire n° 5 de M. Vandenberghe et Mme van Kessel.


Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Kestelijn-Sierens, in het buitenland, mevrouw Thijs, met opdracht in het buitenland, mevrouw van Kessel, wegens ambtsplichten, de heren Geens, Van Hauthem, Daif en Wille, wegens andere plichten.

Mme Kestelijn-Sierens, à l'étranger, Mme Thijs, en mission à l'étranger, Mme van Kessel, pour devoirs de sa charge, MM. Geens, Van Hauthem, Daif et Wille, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op vraag nr. 170 van 1 december 1998 van mevrouw Van Kessel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 160, blz. 21645 en volgende).

J'ai l'honneur d'inviter l'honorable membre à se référer à la réponse à la question n° 170 du 1er décembre 1998 de Mme Van Kessel (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, n° 160, p. 21645 et suivantes).


Voor het overige, meen ik er best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar enerzijds de bepalingen die dienaangaande zijn opgenomen in de nrs. 195/8 en 10 van de administratieve commentaar op het voormeld wetboek en anderzijds het antwoord dat door mijn voorganger werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 602 van 11 oktober 1996, gesteld door de heer volksvertegenwoordiger Fournaux (Vragen en Antwoorden, nr. 59, Kamer, 1996-1997, blz. 7865-7866) en de parlementaire vraag nr. 1410 van 10 juni 1998, gesteld door mevrouw de volksvertegenwoordiger Van Kessel (Vragen en Antwoord ...[+++]

Pour le surplus, je crois ne pouvoir mieux faire que de renvoyer l'honorable membre, d'une part, aux directives tracées en la matière aux nos 195/8 et 10 du commentaire administratif du Code précité et, d'autre part, aux réponses fournies par mon prédécesseur à la question parlementaire n° 602 du 11 octobre 1996, posée par M. le représentant Fournaux (Questions et Réponses, n° 59, Chambre, 1996-1997, pp. 7865-7866) et à la question parlementaire n° 1410 du 10 juin 1998, posée par Mme la représentante Van Kessel (Questions et Réponses, n° 143, Chambre, 1997-1998, pp. 19690-19691).




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw van kessel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw van kessel' ->

Date index: 2023-09-12
w