Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw zrihen herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen herinnert eraan hoezeer België aan Europa gehecht is, maar ze denkt dat de economische instrumenten onderzocht moeten worden.

Mme Zrihen rappelle tout l'attachement de la Belgique à l'Europe; elle pense cependant que des instruments économiques doivent être examinés.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat verschillende sprekers tijdens de hoorzittingen erop gewezen hebben dat symbolische incisies een vorm van vrouwelijke genitale verminking zijn.

Mme Zrihen rappelle que plusieurs intervenants auditionnés ont souligné le fait que les incisions symboliques sont des formes de mutilations génitales féminines.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel werd ingediend, vlak na de politieke omwentelingen in Tunesië.

Mme Zrihen rappelle que cette proposition de résolution a été présentée très rapidement, au lendemain de l'évolution de la situation politique en Tunisie.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat het voorstel van resolutie werd ingediend vlak na de « Jasmijnrevolutie » en gebaseerd is op de door de Senaat op 29 maart 2007 aangenomen resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen (MOL) (stuk Senaat, nr. 3-1507/6).

Mme Zrihen rappelle que la proposition de résolution a été déposée au lendemain de la « Révolution de Jasmin » et qu'elle se fonde sur la résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés (PMA) adoptée par le Sénat le 29 mars 2007 (doc. Sénat, nº 3-1507/6).


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat haar fractie pleit voor de invoering van euro-obligaties en de tenuitvoerlegging van een reeks maatregelen voor de onderlinge verdeling van de schulden.

Mme Zrihen rappelle que la formation à laquelle elle appartient demande la mise en œuvre d'euro-obligations et d'un dispositif de mutualisation des dettes.


27. herinnert eraan dat twee voormalige commissarissen met verantwoordelijkheid voor dierenwelzijn, de heer Kyprianou en mevrouw Vassiliou, beiden in het Europees Parlement hebben beloofd een wetgevingsinitiatief na te streven met als doel het vervoer van dieren een tijdsbeperking op te leggen; betreurt ten stelligste dat tot dusver de Commissie er niet in is geslaagd deze beloften aan het Parlement na te komen;

27. rappelle que deux anciens commissaires chargés du bien-être des animaux, MM. Kyprianou et Vassiliou, ont tous deux promis au Parlement européen de lancer une initiative législative visant à imposer une limite sur la durée de transport des animaux; regrette profondément que la Commission n’ait jusqu’à présent pas tenu ces promesses faites au Parlement européen;


– (FR) In dit verslag herinnert mevrouw Pietikäinen ons eraan dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden en een beperkt pensioen te ontvangen om uiteenlopende redenen, zoals de brede kloof tussen de beloning van mannen en vrouwen, het feit dat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om hun gezinsplichten te vervullen, dan wel het feit dat zij zonder beloning en zonder sociale verzekeringen in het bedrijf van hun man hebben gewerkt, met name in de zaken- en landbouwsector.

– Dans ce rapport, Mme Pietikäinen rappelle que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté et par un niveau de retraite limité, pour des raisons diverses, telles que la forte disparité salariale entre hommes et femmes, la cessation ou l’interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d’avoir travaillé dans l’entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l’agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité sociale.


Mevrouw Haug onderkent dat de verhoging in de vergoedingen toe te schrijven is aan de bijkomende taken die de Raad aan het EMEA heeft toebedeeld, maar zij herinnert eraan dat deze beslissing een beduidend effect kan hebben op de financiële situatie onder de rubrieken 3 en 2 van het nieuwe financiële perspectief 2007-2013, die nog niet zijn vastgesteld.

Mme Haug reconnaît que l'augmentation des redevances tient aux missions additionnelles que le Conseil a conférées à l'AEM, mais elle rappelle qu'une telle décision pourrait avoir de sérieuses incidences sur la situation financière de la rubrique 3 et de la rubrique 2 des nouvelles perspectives financières 2007-2013, lesquelles n'ont pas encore été adoptées.


De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).

La Commission rappelle que le traité sur l’Union européenne ne peut sous aucun prétexte servir de base juridique pour l’initiative proposée par M. Ibarretxe au parlement régional basque le 27 septembre 2002 (voir également la réponse à la question orale H-0683/02 de Mme Díez González ).


De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).

La Commission rappelle que le traité sur l’Union européenne ne peut sous aucun prétexte servir de base juridique pour l’initiative proposée par M. Ibarretxe au parlement régional basque le 27 septembre 2002 (voir également la réponse à la question orale H-0683/02 de Mme Díez González ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen herinnert eraan' ->

Date index: 2022-01-16
w