Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw zrihen over » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft respectievelijk op 29 november 2005 en op 24 januari 2006 het advies gevraagd van de bijzondere commissie « Globalisering » over het voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de armste landen van mevrouw de Bethune c.s (stuk Senaat, nr. 3-875/1) en over voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen van mevrouw Zrihen ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a demandé, respectivement le 29 novembre 2005 et le 24 janvier 2006, l'avis de la Commission spéciale « Mondialisation » sur la proposition de resolution relative à l'annulation de la dette des pays les plus pauvres, de Mme Sabine de Bethune et consorts (do c. Sénat nº 3-875/1), et sur la proposition de résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés, de Mme Olga Zrihen et M. Pierre Galand (do c. Sénat nº 3-1507/1).


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft respectievelijk op 29 november 2005 en op 24 januari 2006 het advies gevraagd van de bijzondere commissie « Globalisering » over het voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de armste landen van mevrouw de Bethune c.s (stuk Senaat, nr. 3-875/1) en over voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen van mevrouw Zrihen ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a demandé, respectivement le 29 novembre 2005 et le 24 janvier 2006, l'avis de la Commission spéciale « Mondialisation » sur la proposition de resolution relative à l'annulation de la dette des pays les plus pauvres, de Mme Sabine de Bethune et consorts (do c. Sénat nº 3-875/1), et sur la proposition de résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés, de Mme Olga Zrihen et M. Pierre Galand (do c. Sénat nº 3-1507/1).


Verslag (A5-0447/2003 ) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 – C5-0367/2003 – 2003/0176(COD))

Rapport (A5 -0447/2003) de Mme Zrihen Zaari, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5 -0367/2003 - 2003/0176(COD))


Verslag (A5-0447/2003) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 – C5-0367/2003 – 2003/0176(COD))

Rapport (A5-0447/2003) de Mme Zrihen Zaari, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD))


Aan de orde is het verslag (A5-0447/2003 ) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0447/2003 ) de Mme? Zrihen, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif ? la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).


Aan de orde is het verslag (A5-0447/2003) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0447/2003) de Mme? Zrihen, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif ? la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).


Marques (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik feliciteer mevrouw Olga Zrihen Zaari met haar uitstekende verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.

Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je félicite Mme Zrihen Zaari pour l’excellent rapport qu’elle a élaboré sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement, rapport que je soutiens entièrement en ce qui concerne les propositions d’amendements présentées.


Mevrouw Zrihen, mevrouw Geerts, mevrouw Lijnen, de heren Mahoux en Lionel Vandenberghe, rapporteurs over het wetsontwerp houdende diverse bepalingen, verwijzen naar hun schriftelijk verslag.

Mmes Zrihen, Geerts et Lijnen, MM. Mahoux et Lionel Vandenberghe, rapporteurs du projet de loi portant des dispositions diverses, se réfèrent à leur rapport écrit.


Mevrouw Van dermeersch, de heer Mahoux, mevrouw Schelfhout, de heer Swennen en mevrouw Zrihen, rapporteurs over het wetsontwerp houdende diverse bepalingen, verwijzen naar hun schriftelijk verslag.

Mme Van dermeersch, M. Mahoux, Mme Schelfhout, M. Swennen et Mme Zrihen, rapporteurs du projet de loi portant des dispositions diverses, se réfèrent à leur rapport écrit.


- Ik deel de ongerustheid van mevrouw Zrihen over die perswet en vooral over de bedreigingen die ervan uitgaan, niet alleen ten aanzien van de persvrijheid in Burundi, maar ook ten aanzien van de opening en dialoog die op gang was gebracht tijdens het symposium over de verkiezingen dat onlangs in Burundi door het Bureau van de Verenigde Naties werd georganiseerd.

- Je partage votre inquiétude à propos de cette loi sur les médias et, surtout, des menaces qu'elle fait peser non seulement sur la liberté de la presse au Burundi, mais aussi sur l'élan d'ouverture et de dialogue lancé lors du séminaire sur les élections organisé récemment par le Bureau des Nations unies au Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen over' ->

Date index: 2024-07-19
w