Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw álvarez » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grootscheepse automatische informatie-uitwisseling – de basis van de verslagen van mevrouw Alvarez en de heer Domenici – betreft de scanner die je overal uitkleedt en, op nog grotere schaal, de SWIFT-overeenkomst.

L’échange automatique tous azimuts, qui est à la base des rapports Alvarez et Domenici, c’est le scanner qui déshabille en toutes circonstances, c’est l’accord SWIFT à bien plus grande échelle encore.


– (FR) Ik heb zeer beslist tegen het verslag van mevrouw Alvarez gestemd over de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, omdat ik het betreur dat de strijd voor burgerrechten, die een speerpunt van het Parlement zou moeten zijn, uiterst veranderlijk en inconsequent blijkt te zijn.

– J’ai voté résolument contre le rapport Alvarez au sujet de la coopération administrative en matière fiscale, en regrettant que le combat pour les libertés citoyennes dont le Parlement se veut le fer de lance soit variable et inconsistant.


Het woord is aan mevrouw Álvarez, de rapporteur. U heeft vier minuten.

Je donne la parole à M Alvarez, la rapporteure, pour quatre minutes.


Ik ben de heer Domenici, mevrouw Álvarez en de heren Stolojan en Casa bijzonder erkentelijk voor hun constructieve behandeling van deze belastinginitiatieven.

J’adresse des remerciements spéciaux à M. Domenici, M Alvarez, M. Stolojan et M. Casa pour avoir traité ces initiatives en matière fiscale de façon constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben heel blij met de constructieve opstelling en steun voor dit voorstel waarvan het verslag van mevrouw Álvarez blijk geeft.

J’apprécie vivement l’attitude constructive et le soutien à l’égard de cette proposition exprimés dans le rapport de M Alvarez.


De Raad heeft de heer Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, de heer Abel CABALLERO ÁLVAREZ en mevrouw Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Spanje) benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, die loopt tot en met 25 januari 2015 (8982/12).

Le Conseil a nommé M. Juan Ignacio ZOIDO ÁLVAREZ, M. Abel CABALLERO ÁLVAREZ et Mme Nuria MARÍN MARTÍNEZ (Espagne), en tant que membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015 (doc. 8982/12).


- de heer Darío DÍAZ ALVAREZ, directeur-generaal externe betrekkingen en Europese zaken, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Adela BARRERO FLOREZ voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006;

- M. Darío DÍAZ ALVAREZ, Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Miembro Suplente, est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de Mme Adela B ARRERO FLOREZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006;


- mevrouw Paz FERNANDEZ FELGUEROSO tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Vicente ALVAREZ ARECES,

- Mme Paz FERNANDEZ FELGUEROSO, membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Vicente ALVAREZ ARECES,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssectaris voor Veiligheid, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Hartmut WROCKLAGE Senator van Binnenlandse Zaken van Hamburg Griekenland : de heer Lampros PAPADIMAS Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken, Overheidsdienst en Decentralisatie Spanje : de heer Ignacio ALVAREZ GORTARI Raad bij de Permanente Vertegenwoordiging Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Frank COGAN Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Italië : de heer Franco BARBERI Sta ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat à la sécurité, Adjoint au ministre de l'intérieur Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Allemagne : M. Hartmut WROCKLAGE Ministre de l'intérieur du Land de Hambourg Grèce : M. Lampros PAPADIMAS Secrétaire d'Etat à l'intérieur, à l'administration publique et à la décentralisation Espagne : M. Ignacio ALVAREZ GORTARI Conseiller auprès de la Représentation permanente France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Irlande : M. Frank COGAN Représentant permanent adjoint Italie : M. Franco BARBERI Secrét ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Jesús PEDROCHE NIETO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.

Le Conseil a adopté une décision nommant Mme Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jesús PEDROCHE NIETO, dont le mandat vient à expiration le 25 janvier 1998, pour la durée de ce mandat qui reste à courir.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw álvarez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw álvarez' ->

Date index: 2024-02-01
w