Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michalevitsj bijna veertien dagen geleden » (Néerlandais → Français) :

− (PL) Mijnheer de Voorzitter, de eerlijke en ontroerende verklaring die Ales Michalevitsj bijna veertien dagen geleden heeft afgelegd, waarin hij de martelmethoden beschrijft die de Wit-Russische KGB toepast op de politieke tegenstanders van Alexander Loekasjenko, was bijzonder schokkend.

– (PL) Monsieur le Président, la déclaration sincère et émouvante faite par Ales Mikhalevich il y a une quinzaine de jours, dans laquelle il révélait les méthodes de torture utilisées par le KGB contre les opposants politiques d’Alexandre Loukachenko, a été un choc.


De regering van haar kant is voornemens meer middelen ter beschikking te stellen van haar ontwikkelingsbeleid zodat in 2010, zoals de eerste minster veertien dagen geleden te New York heeft herhaald, 0,7 % van het bruto nationaal inkomen aan ontwikkelingshulp wordt besteed.

Pour sa part, le gouvernement entend poursuivre sa politique d'accroissement des moyens mis à la disposition de la coopération au développement afin d'atteindre en 2010, comme l'a rappelé le premier ministre à New York voici quinze jours, un niveau de 0,7 % du revenu national brut consacré à l'aide au développement.


Aan de drie besluiten van de VN-top van veertien dagen geleden zou ik een vierde willen toevoegen dat niet onmiddellijk gebonden is aan de rol van de vrouw en aan haar statuut, maar waarvan de vrouwen het belang uiteraard zullen begrijpen.

À ces trois décisions du sommet des Nations unies d'il y a quinze jours, je voudrais en ajouter une quatrième qui n'est pas directement liée au rôle des femmes et à leur statut mais dont elles comprendront bien évidemment l'importance.


Om die reden zeg ik dat de Millenium + 5 — top van veertien dagen geleden- een historische top is.

C'est la raison pour laquelle je dis que ce sommet du Millénaire +5 d'il y a quinze jours est un sommet historique.


Het Parlement heeft de tekst bijna veertien maanden geleden ontvangen.

Le Parlement a été saisi du texte, voilà près de 14 mois.


De zogenaamde rentemarges dalen aanzienlijk in bijna alle landen van de eurozone; in veel landen zijn de overheidstekorten nu lager; in onder andere Spanje, Portugal en Ierland is het concurrentievermogen toegenomen; de exportprestaties zijn nu sterker dan enkele jaren geleden; het besluit over een gemeenschappelijke Europese bankentoezichthouder op de Europese Raad van juni was een belangrijke doorbraak, en we hebben enkele dagen geleden het startsc ...[+++]

Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen de juin concernant une autorité de surveillance bancaire commune a constitué une avancée majeure et nous avons lancé il y a quelques jours le Mécanisme européen de stabilité.


Hoewel het nu bijna veertien jaar geleden is dat het gebeurde, is het niet meer dan terecht en correct om de slachtoffers te herdenken en herinnerd te worden aan de gebeurtenissen en de rassenhaat die tot deze afschuwelijke daad leidden.

Bien que cela ce soit passé il y a presque 14 ans, il n’est que juste et correct de commémorer les victimes, de se souvenir de ces événements et de la haine raciale qui a conduit à ce terrible événement.


Veertien dagen geleden was ik in Israël. Ik heb met mijn eigen ogen gezien dat zowel de Israëli’s als de Palestijnen aan het einde van hun krachten zijn.

Je me trouvais en Israël il y a deux semaines et j’ai vu par moi-même que les Israéliens autant que les Palestiniens sont vraiment à bout.


John Bellinger, hoofd juridische afdeling van het ministerie van Buitenlandse Zaken van de VS, heeft in een boeiende toespraak veertien dagen geleden gezegd dat de VS, zonder hun ideologische opstelling tegenover het Internationaal Strafhof te wijzigen, bereid zijn praktische steun te verlenen aan het werk van dit hof, en daarbij noemde hij met name Darfur.

Dans un discours intéressant il y a deux semaines, John Bellinger, le juriste principal du département d’État, a affirmé que les États-Unis voulaient, sans modifier leur position idéologique envers la CPI, accorder un appui pratique à ses travaux. Il a mentionné spécifiquement le Darfour.


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michalevitsj bijna veertien dagen geleden' ->

Date index: 2023-11-01
w