Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Michell-lager
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «michel al enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolg ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique








Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 18/03/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 30/06/2006 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming MICHEL KLINKENBERG fils NV, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : ALARM MK SECURITE,vervangen als volgt: « Enig artikel.

Par arrêté du 18/03/2015, l'article unique de l'arrêté du 30/06/2006 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise MICHEL KLINKENBERG fils SA, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale : ALARM MK SECURITE, est remplacé par ce qui suit : « Article unique.


De heer Michel Barbeaux heeft enige bedenkingen bij de houding van de regering ten opzichte van de voorliggende amendementen.

M. Michel Barbeaux émet quelques réserves à propos de l'attitude du gouvernement à l'égard des amendements à l'examen.


Luitenant-generaal Michel Singelé, hoofd van de dienst communicatie van het leger, heeft overigens verklaard: " Het beleid van Defensie houdt in dat niet wordt gecommuniceerd over operaties van onze special forces" De enige informatie die ons tot nu toe heeft bereikt over de redenen van het inzetten van de special forces komt van de Belgische ambassadeur in Ivoorkust, de heer Dirk Verheyen.

Le lieutenant-général Michel Singelé, le chef du service de Communication de l'armée, a par ailleurs déclaré que, " la politique de la Défense est de ne pas communiquer sur les opérations menées par nos forces spéciales " . La seule information qu'il nous est parvenue jusqu'à présent sur les raisons de ce déploiement vient de l'ambassadeur belge présent en Côte d'Ivoire, M. Dirk Verheyen.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: “De eengemaakte markt is zonder enige twijfel de motor voor nieuwe groei van onze economie.

Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré à ce sujet: «Il ne fait aucun doute que le marché unique est le moteur de croissance de notre économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. merkt op dat het verantwoordelijke Commissielid Louis Michel in een brochure met als titel "Begrotingssteun − een kwestie van wederzijds vertrouwen" stelt dat "(een verhoging van) begrotingssteun het enige antwoord is.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?" , Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l'aide budgétaire et son accroissement.


49. merkt op dat het verantwoordelijke Commissielid Louis Michel in een brochure met als titel "Begrotingssteun - een kwestie van wederzijds vertrouwen" stelt dat "(een verhoging van) begrotingssteun het enige antwoord is.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?", Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l’aide budgétaire et son accroissement.


17. verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband verheugd over het initiatief van commissaris Michel om in Nairobi een bijeenkomst te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de repatriëring van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt ...[+++]

17. invite le Conseil et la Commission à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en œuvre l'accord sur le retour au Rwanda des combattants des FDLR; prie instamment les autorités de la RDC ...[+++]


17. verzoekt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband verheugd over het initiatief van commissaris Michel om in Nairobi een bijeenkomst te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de repatriëring van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt ...[+++]

17. invite la Commission et le Conseil à faire tous les efforts possibles dans la recherche d'un règlement politique, seul moyen de mettre un terme aux conflits en RDC; se félicite à cet égard de l'initiative du commissaire Michel d'organiser à Nairobi une rencontre entre le président de la RDC et le président de la République du Rwanda; invite la Commission à engager le dialogue avec les autorités de la RDC en vue de mettre en oeuvre l'accord sur le retour des combattants du FDLR au Rwanda; prie instamment les autorités de la RDC ...[+++]


We hebben vandaag bij commissaris Michel al enige bereidheid tot concessies gezien – we zullen zien of die tendens zich voortzet.

Aujourd’hui, nous avons constaté le sens de l’ouverture de M. Michel; avec le temps, nous saurons si l’avenir nous réserve plus encore de ce côté.


Bij ministerieel besluit van 5 mei 1997 tot wijziging van het enig artikel van het ministerieel besluit van 15 mei 1992 betreffende de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming M.M. Electricité van de heer Michel Martin, worden de woorden « M.M. Electricité van de heer Michel Martin, rue d'Italie 44, te 7370 Dour », vervangen door de woorden « M.M. Electricité Alarme van de heer Michel Martin, rue d'Audregnies 73, à 7370 Dour ».

Par arrêté ministériel du 5 mai 1997, modifiant l'article unique de l'arrêté ministériel du 15 mai 1992 relatif à l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise M.M. Electricité de M. Michel Martin, les mots « M.M. Electricité de M. Michel Martin, rue d'Italie 44, à7370 Dour » sont remplacés par les mots « M.M. Electricité Alarme deM. Michel Martin, rue d'Audregnies 73, à 7370 Dour ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel al enige' ->

Date index: 2021-05-12
w