Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middel van verschillende acties werden " (Nederlands → Frans) :

Door middel van verschillende acties werden de bij die materie betrokken personen van het departement op de hoogte gebracht en bewust gemaakt van gender budgeting.

Par plusieurs actions, les personnes concernées par cette thématique du département ont été informées et sensibilisées au gender budgeting.


1. Welke verschillende acties werden gevoerd in het kader van de "opkuis" van deze gemeente?

1. Quelles différentes actions ont été menées dans le cadre du "nettoyage" de cette commune?


Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.

Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.


Er werden in de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst (GGD) verschillende acties ondernomen om de procedures te moderniseren en efficiënter te maken.

Plusieurs actions ont été entreprises au sein de l'Office médico-légal (OML) afin de moderniser et rendre plus efficace les procédures.


In de loop van 2015 werden dan ook verschillende acties ondernomen, vooral in de operationele departementen.

Différentes actions ont également été entreprises durant l'année 2015, surtout au sein des départements opérationnels.


De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


Op het vlak van vrouwelijke genitale verminking werden op federaal niveau verschillende acties gevoerd of zijn er nog verschillende acties aan de gang:

Concernant les Mutilations génitales féminines différentes actions ont été menées ou sont en cours au niveau fédéral:


Gedurende de jaren 2005 en 2006 hebben AVN en het FANC de implementatie van de verschillende acties aandachtig opgevolgd, middels geregeld overleg tussen Electrabel, het FANC en AVN, en via de bestendige controle verzekerd door de deskundigen van AVN.

Tout au long des années 2005 et 2006, l'AFCN et AVN ont suivi l'implémentation des différentes actions prévues avec une grande attention et ce, par l'intermédiaire de concertations organisées régulièrement entre Electrabel, l'AFCN et AVN, et du contrôle permanent assuré par les experts agréés d'AVN.


In België werden verschillende acties ondernomen tot behoud van het wereldpatrimonium : petitie van het Instituut voor amerikanistiek, interpellatie van de heer Fredy Willems (nr. 242), de nodige opdrachten van minister Louis Michel aan de verschillende vertegenwoordigers en de verdere opvolging daarvan, de in de Senaat ingediende (maar nog steeds niet behandelde) resolutie nr. 2-331 van mijzelf gebaseerd op artikel 6.1 van de Unesco-conventie, de schriftelijke vraag van mijzelf d.d. 3 mei 2000, de toezegging tot ...[+++]

Diverses actions ont été lancées en Belgique en vue de préserver le patrimoine mondial : pétition de l'« Instituut voor amerikanistiek », interpellation de M. Fredy Willems (nº 242), missions assignées par le ministre Louis Michel aux divers représentants et suivi de celles-ci, résolution nº 2-331 déposée au sénat par moi-même sur la base de l'article 6.1 de la convention de l'Unesco, question écrite de moi-même, datée du 3 mai 2000, promesse de soutien de tous les partis politiques à la lettre de l'« Instituut voor amerikanistiek » du 19 avril 2000.


Ook in België werden verschillende acties ondernomen : petitie van het Instituut voor amerikanistiek, interpellatie van de heer Ferdy Willems (nr. 242), de nodige opdrachten van minister Louis Michel aan de verschillende vertegenwoordigers en de verdere opvolging daarvan, de resolutie nr. 2-331 in de Senaat ingediend door senator Van Quickenborne, de toezegging tot steun van de Belgische delegatie tijdens hun aanwezigheid in Peru in april laatstleden.

Diverses actions ont aussi été lancées en Belgique : pétition de l'Institut d'américanistique, interpellation de M. Ferdy Willems (nº 242), missions assignées par le ministre Louis Michel aux divers représentants et leur suivi, résolution nº 2-331 déposée au Sénat par le sénateur Van Quickenborne, promesse de soutien faite par la délégation belge à l'occasion de sa visite au Pérou en avril dernier.


w