Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middel waarvan criminelen zich bedienen " (Nederlands → Frans) :

Het faillissement is een zwaar frauduleus middel waarvan criminelen zich bedienen om zich te ontdoen van de vennootschap die ze als dekmantel hebben gebruikt voor hun activiteiten.

Le recours à la faillite est une technique de grande fraude de la part de criminels qui entendent ainsi se débarrasser des sociétés-écrans derrière lesquelles ils se sont abrités.


een uitgebreide inventarisatie van de risico's per relevant gebied en een lijst van de witwasinstrumenten waarvan criminelen zich het vaakst bedienen;

un recensement détaillé des risques par domaine et une liste des moyens les plus utilisés par les criminels pour blanchir des fonds illicites;


Burgers, bedrijven, overheden en vitale infrastructuur moeten beter worden beschermd tegen criminelen die zich bedienen van moderne technologie.

Il y a lieu de mieux protéger les citoyens, les entreprises, les administrations et les infrastructures critiques contre les formes de criminalité qui tirent parti des technologies modernes.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.


Er mag aangenomen worden dat de werkwijzen waarvan de diverse vrije beroepsgroepen zich bedienen om dergelijk clientèle te bewerken en ten dienste te zijn, niet zoveel van elkaar zullen verschillen.

On peut considérer que les méthodes que les diverses catégories de professions libérales utilisent pour influencer et servir pareille clientèle ne divergent pas tellement les unes des autres.


Niettemin is er het hoffelijkheidsprincipe (artikel 33, § 1, derde lid van de SWT) dat toelaat om ten aanzien van particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied te corresponderen in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen.

Il existe toutefois le principe de courtoisie (article 33, § 1 alinéa 3, des LLC) qui permet de correspondre avec les particuliers établis dans une autre région linguistique dans la langue que ceux-ci utilisent.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.


Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.

Si les mesures de prévention ont échoué ou ont été déjouées, il revient aux instruments et pratiques de détection de minimiser le risque que des terroristes ou d'autres criminels utilisent des explosifs à des fins malveillantes.


Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisaties zich bedienen ...[+++]

La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".


De eerste door de TV-reclamespots uitgedragen boodschap confronteerde mannen met de uitvluchten waarvan zij zich bedienen om thuis niet meer verantwoordelijkheden op te nemen.

Le premier message véhiculé par les publicités télévisées a confronté les hommes aux excuses qu'ils utilisent généralement pour éviter d'assumer davantage de responsabilités au foyer.


w