Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen de komende jaren beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

De komende actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.

La prochaine actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.


Ook de actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.

De même, l'actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.


Het aantal overwegen dat de komende jaren afgeschaft zal worden, zal afhangen van de beschikbare budgettaire middelen.

Le nombre de passages à niveau qui seront fermés dans les prochaines années dépendra des moyens budgétaires disponibles.


3. Zijn er bij de NMBS financiële middelen vrijgemaakt om in de komende jaren mee te investeren in de herinrichting van de stationsomgeving?

3.La SNCB a-t-elle dégagé des moyens financiers pour participer au cours des prochaines années aux investissements dans le réaménagement du quartier de la gare?


Die nota bevat 3 elementen die op een evenwichtige manier zouden moeten terug te vinden zijn in de volgende vergelijking : met de gegeven middelen, inclusief de middelen van de HST-financiering en de middelen van de eigen fondsen (men onderzoekt of het bedrag van 498-499 miljard verzekerd is voor de komende jaren) moet de NMBS het vervoer met 50 % doen stijgen en in de loop van de komende tien jaar een aantal werkzaamheden uitvoeren.

Cette note contient 3 éléments qui devraient se retrouver de façon harmonieuse dans l'équation suivante : avec les moyens donnés, en ce compris les moyens de la Financière TGV et les moyens sur fonds propres (on considère que la somme de 498-499 milliards serait garantie pour les prochaines années), la SNCB doit à la fois atteindre un objectif d'augmentation de trafic de 50 % et, en plus, réaliser un certain nombre de travaux physiques au cours des 10 prochaines années.


Wat wel in het voordeel van de Nederlandstaligen speelt, is dat het bestaande systeem, dat gekenmerkt wordt door een overmaat aan solidariteit met de Franse Gemeenschap en een oneerlijke verdeling van de middelen ten nadele van de Vlaamse Gemeenschap, in de komende jaren wordt omgebogen zodat op termijn voor een Vlaams kind evenveel middelen zullen worden toegewezen als voor een Franstalig kind.

Ce qui joue toutefois à l'avantage des néerlandophones, c'est que le système existant, qui se caractérise par un excès de solidarité à l'égard de la Communauté française et une répartition inéquitable des moyens au détriment de la Communauté flamande, sera progressivement modifié au cours des années à venir, de sorte qu'à terme, un enfant flamand se verra octroyer autant de moyens qu'un enfant francophone.


5. Doordat het fonds een onderdeel was van de begroting die jaarlijks werd opgesteld door de FOD Mobiliteit & Vervoer was er een continue opvolging: de begrotings-voorstellen (met de uitvoering van de twee voorgaande jaren), de lopende verrichtingen en de vooruitzichten voor de komende jaren waren tussen 1993 en 1996 het voorwerp van dezelfde controles en discussies als de andere middelen die aan de FOD worden toegekend.

5. Puisque le fonds faisait partie du budget qui était établi annuellement par le SPF Mobilité et Transports, le suivi était continu: les propositions budgétaires (avec exécution des deux années précédentes), les transactions courantes et les perspectives pour les années à venir étaient entre 1993 et 1996 soumises aux mêmes contrôle et discussions que les autres moyens attribués au SPF.


5.Doordat het fonds een onderdeel is van de begroting die jaarlijks wordt opgesteld door de FOD Mobiliteit & Vervoer is er een continue opvolging: de begrotingsvoorstellen (met de uitvoering van de twee voorgaande jaren), de lopende verrichtingen en de vooruitzichten voor de komende jaren zijn het voorwerp van dezelfde controles en discussies als de andere middelen die aan de FOD worden toegekend.

5. Suite au fait que le fonds est intégré dans le budget établi annuellement par le SPF Mobilité & Transports, un suivi continu est assuré : les propositions budgétaires contenant les réalisations des deux années passées, les actions en cours et les prévisions pour les années à venir font l’objet des mêmes contrôles et discussions que les autres moyens budgétaires accordés au SPF.


Daarbij mag evenwel de voedselveiligheid niet uit het oog worden verloren, zeker nu het de komende jaren zaak zal zijn meer en beter te produceren met minder middelen.

Toutefois, la sécurité alimentaire doit rester au coeur des préoccupations à l'heure où le défi des années à venir est de produire plus, mieux, avec moins de ressources.


Er is niet genoeg personeel - dat door het RIZIV wordt betaald - om alle patiënten te helpen die op het centrum een beroep doen. Hierdoor spreekt De Sleutel al jaren alternatieve middelen aan, komende uit de Gerechtelijke Alternatieve Middelen, de GAM, en de veiligheids- en preventiecontracten, de VPC.

Le personnel INAMI n'est plus assez nombreux pour pouvoir aider tous les patients qui recourent au centre, lequel utilise depuis des années des fonds en provenance des Moyens judiciaires alternatifs et des contrats de sécurité et de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen de komende jaren beschikbaar' ->

Date index: 2021-08-15
w