Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Archieven en databanken één van de middelen
Kunnen
« ongetwijfeld

Vertaling van "middelen die gécamines ongetwijfeld nodig " (Nederlands → Frans) :

Onderhavig dossier geeft aan hoe middelen aan Gécamines onthouden worden en gebruikt worden ter financiering van projecten die normaal door de Staat moeten gefinancierd worden, middelen die Gécamines ongetwijfeld nodig heeft voor zijn ontwikkeling.

Ce dossier illustre la manière dont la Gécamines est privée de certains moyens financiers, qui sont affectés au financement de projets qui devraient normalement être financés par l'État, des moyens dont la Gécamines a incontestablement besoin pour se développer.


Onderhavig dossier geeft aan hoe middelen aan Gécamines onthouden worden en gebruikt worden ter financiering van projecten die normaal door de Staat moeten gefinancierd worden, middelen die Gécamines ongetwijfeld nodig heeft voor zijn ontwikkeling.

Ce dossier illustre la manière dont la Gécamines est privée de certains moyens financiers, qui sont affectés au financement de projets qui devraient normalement être financés par l'État, des moyens dont la Gécamines a incontestablement besoin pour se développer.


Het is u ongetwijfeld bekend dat zo we de toegankelijkheid van archieven in het algemeen substantieel willen verbeteren teneinde het algemeen belang te dienen, veel meer financiële middelen nodig zijn.

Vous n'êtes pas sans savoir que, pour améliorer substantiellement l'accès aux archives en général dans le but de servir l'intérêt général, nous devons disposer de nombreux moyens financiers supplémentaires.


« ongetwijfeld [kunnen] archieven en databanken één van de middelen [.] zijn die wij nodig hebben voor het bewaren van een voorraad kunstwerken bv.

« [.] bien sûr les archives ou les banques de données peuvent être un des moyens nécessaires à la conservation d'un stock d'oeuvres d'art par exemple.


De teloorgang van Gécamines is hoofdzakelijk toe te schrijven aan het beheersmodel dat in de loop van de jaren 80 ingevoerd werd en sedertdien is blijven bestaan. Het bedrijf wordt niet echt als een « partner » beschouwd en beschikt niet over de nodige middelen om zijn positie aan de onderhandelingstafel en bij de uitvoering van de contracten veilig te stellen.

La Gécamines n'est pas réellement considéré comme « partenaire » et ne dispose pas des moyens pour assurer sa position dans la négociation et l'exécution des contrats.


De teloorgang van Gécamines is hoofdzakelijk toe te schrijven aan het beheersmodel dat in de loop van de jaren 80 ingevoerd werd en sedertdien is blijven bestaan. Het bedrijf wordt niet echt als een « partner » beschouwd en beschikt niet over de nodige middelen om zijn positie aan de onderhandelingstafel en bij de uitvoering van de contracten veilig te stellen.

La Gécamines n'est pas réellement considéré comme « partenaire » et ne dispose pas des moyens pour assurer sa position dans la négociation et l'exécution des contrats.


Men moet ongetwijfeld aandacht hebben voor de dreiging en zich van de nodige middelen voorzien, maar mevrouw Durant denkt niet dat onze democratie constant door ernstige externe factoren bedreigd wordt.

Certes, il faut être attentif à la menace et se donner des moyens mais Mme Durant ne pense pas que notre démocratie soit sous la menace constante de facteurs externes graves.


De Europese Commissie heeft bij het Parlement voorstellen ingediend die bedoeld zijn om het cohesiebeleid te versterken met de middelen die nodig zijn om een centrale rol te spelen bij de Europese pogingen om aan deze ongeëvenaarde uitdaging het hoofd te bieden. Ongetwijfeld zullen methoden, programma's en regels naar behoefte worden aangepast.

La Commission a soumis des propositions au Parlement, dont le but est de donner à la politique de cohésion les moyens nécessaires pour lui permettre de jouer un rôle central dans les politiques européennes visant à faire face à ce défi sans précédent; les méthodes, les programmes et, sans aucun doute, les règles seront adaptés aux besoins.


Toegang tot financiële middelen die de KMO's voor hun investeringsprojecten nodig hebben, is ongetwijfeld een van de kernpunten voor hun ontwikkeling.

L'accès aux financements dont elles ont besoin pour leurs projets d'investissement est assurément l'une des clés de leur développement.


Voor ambitieuze maar niettemin noodzakelijke hervormingen als deze zijn ongetwijfeld belangrijke financiële middelen nodig, en om met Demosthenes te spreken ‘δει δη χρημάτων’: alles hangt af van het geld.

À l’évidence, des réformes ambitieuses telles que celle dont nous débattons aujourd’hui nécessitent des ressources financières importantes et, pour paraphraser Démosthène, je dirai que l’argent est à la racine de toute chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen die gécamines ongetwijfeld nodig' ->

Date index: 2024-07-16
w