Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden " (Nederlands → Frans) :

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.

À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.


1. Hoeveel gedwongen repatriëringen werden er geboekt via luchtvaartmaatschappijen en hoeveel kostte dit?

Combien de rapatriements forcés a-t-on enregistrés, par compagnie aérienne, et combien en a-t-il coûté?


1) Hoeveel gedwongen repatriëringen werden er in 2010, 2011, 2012 en 2013 uitgevoerd ?

1) Combien de rapatriements forcés ont-ils eu lieu en 2010, 2011, 2012 et 2013 ?


Graag zelfde opsplitsing; 3. hoeveel gedwongen repatriëringen liepen uiteindelijk op niets uit, met andere woorden, hoeveel personen die men met dwang wilde repatriëren, zijn nog altijd in dit land en werden vrijgesteld uit de gesloten centra?

Merci de ventiler les chiffres comme sub 1. 3. le nombre de tentatives de rapatriement forcé qui n'ont pas abouti ou, en d'autres termes, le nombre de personnes que l'on a voulu rapatrier de manière forcée mais qui se trouvent toujours dans ce pays et ont été dispensées de séjourner en centre fermé?


2. Hoeveel vreemdelingen werden in de eerste jaarhelft van 2016 uitgewezen, opgesplitst per modaliteit (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, overnames, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegaal verblijvende vreemdelingen, andere)?

2. Combien d'étrangers ont été expulsés au cours du premier semestre 2016, en ventilant les chiffres par modalité (refoulements à la frontière, raccompagnements à la frontière, reprises, rapatriements forcés, retours volontaires) et par catégorie (demandeurs d'asile en fin de procédure, étrangers en séjour illégal, autres)?


Graag zelfde opsplitsing; 3. hoeveel gedwongen repatriëringen liepen uiteindelijk op niets uit, met andere woorden, hoeveel personen die men met dwang wilde repatriëren, zijn nog altijd in dit land en werden vrijgesteld uit de gesloten centra? Graag een opsplitsing per reden van vrijstelling en per nationaliteit.

Je vous saurais gré de les ventiler selon les mêmes critères. 3. Combien de rapatriements forcés n'ont finalement pas abouti, en d'autres termes, combien de personnes qui devaient faire l'objet d'un rapatriement forcé se trouvent toujours en Belgique et ont été libérées des centres fermés? Pourriez-vous répartir ces chiffres par motif de libération et par nationalité?


2. Hoeveel vreemdelingen werden in 2008 uitgewezen, opgesplitst per wijze (terugdrijvingen tot aan de grens, terugleidingen tot aan de grens, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek), per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal verblijvende vreemdelingen) en per nationaliteit?

2. Combien d'étrangers ont-ils été expulsés en 2008, avec une ventilation selon le mode d'expulsion (refoulements à la frontière, reconduites à la frontière, rapatriements forcés, départs volontaires), les catégories d'étrangers illégaux ( demandeurs d'asile déboutés et autres étrangers en séjour illégal) et les nationalités ?


De financiële middelen hiertoe en meer specifiek de middelen ter ondersteuning van het gezin, bestaan voornamelijk uit administratieve kosten, die ondergebracht werden in de begrotingsposten « personeelskosten » en « werkingskosten » van het departement.

Les moyens financiers à cet effet et plus spécifiquement les dépenses au soutien des familles sont essentiellement des frais administratifs qui sont couverts par les postes « Frais de personnel » et « Frais de fonctionnement » du budget du département.


Er is met hen overeengekomen dat terreinmensen zouden worden betrokken bij de reflectie over de middelen en de technieken die bij gedwongen repatriëringen worden gebruikt.

Il a été convenu avec eux que des acteurs de terrain seraient associés à la réflexion sur les moyens et les techniques utilisés lors des rapatriements forcés.


In de periode tussen 1 mei 2004 en 28 februari 2005 werden vijf gedwongen repatriëringen naar Polen georganiseerd in het raam van de Dublin-verordening.

Entre le 1 mai 2004 et le 28 février 2005, cinq rapatriements forcés ont été effectués à destination de la Pologne dans le cadre du règlement de Dublin.


w