19. betreurt het dat de lidstaten onvoldoende belangstelling en inzet tonen voor het wegnemen van fiscale belemmeringen voor de activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen, en dat zij zich niet inspannen om de door de Commissie voorgestelde proef uit te voeren; dringt er bij de lidstaten, in bijzonder de lidstaten met economisch geïntegreerde grensoverschrijdende regio's, op aan zich aan te sluiten bij de proef om op die manier nuttige, reproduceerbare ervaring op te doen;
19. déplore que les États membres ne manifestent ni l'intérêt ni l'engagement que nécessite l'élimination des obstacles fiscaux aux activités des PME et qu'ils ne s'emploient pas à mettre en œuvre l'action pilote proposée par la Commission; incite instamment les États membres, en particulier ceux qui possèdent des régions transfrontalières économiquement intégrées, à adhérer à cette action pilote et, ce faisant, à participer à des expériences utiles et qui pourront être ultérieurement reproduites;