Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «middellange termijn immers indruisen » (Néerlandais → Français) :

Om geen te hoge premies te hoeven vast te stellen ­ die zouden op middellange termijn immers indruisen tegen het doel van dit wetsontwerp ­ staat dit ontwerp toe om grenzen aan de dekking van het risico vast te stellen (bijvoorbeeld per schadegeval of per periode), alsook minima met betrekking tot de terugbetaling, maximale vrijstellingen die ten laste van de verzekerde blijven of een wachttijd.

À cette fin, de même que pour éviter de fixer une prime trop élevée qui nuirait à moyen terme à l'objectif du projet de loi, celui-ci permet d'autoriser notamment des plafonds de couverture (qui pourraient être déterminés par sinistre ou par période), des limites minimales d'intervention, des franchises maximales pouvant rester à charge de l'assuré, et des périodes de carence.


Daar de Regering in dit stadium immers besloten heeft om niet aan de gewaarborgde minimumprijs te raken, belets niets, wat juist het doel van die maatregel is, dat de prijs van het groene certificaat op middellange termijn opnieuw stijgt en de eventuele storende buiteneffecten en/of een eventueel uitblijven van rendabiliteit tenietdoet.

En effet, puisque le Gouvernement a décidé, à ce stade, de ne pas toucher au prix minimum garanti, rien n'empêche, et c'est le but de cette mesure, que, dans un horizon à moyen terme, le prix du certificat vert remonte et annule les éventuels effets externes perturbateurs et/ou une éventuelle absence de rentabilité.


Wat men met een algemene term « bio-ethiek » noemt, is meer dan ooit brandend actueel. Overal ter wereld wordt immers onderzoek verricht dat op middellange termijn uiterst positieve vooruitzichten biedt voor de gezondheid en zelfs het leven van de mens.

Ce qu'on appelle plus généralement la bioéthique est d'autant plus d'actualité que les recherches menées partout dans le monde ouvrent, dans le moyen terme, des perspectives extrêmement positives pour la santé et même pour la vie des êtres humains.


Wat men met een algemene term « bio-ethiek » noemt, is meer dan ooit brandend actueel. Overal ter wereld wordt immers onderzoek verricht dat op middellange termijn uiterst positieve vooruitzichten biedt voor de gezondheid en zelfs het leven van de mens.

Ce qu'on appelle plus généralement la bioéthique est d'autant plus d'actualité que les recherches menées partout dans le monde ouvrent, dans le moyen terme, des perspectives extrêmement positives pour la santé et même la vie des êtres humains.


Due woongebieden met een landelijk karakter bewaren zou immers indruisen tegen het doel van de Waalse Regering bestaande uit het op termijn verhinderen van de bewoning in de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur.

Préserver ces zones d'habitat à caractère rural irait en effet à l'encontre de l'objectif du Gouvernement wallon d'empêcher à terme la résidence au sein du périmètre de réservation de l'infrastructure aéroportuaire.


Er valt immers niet uit te sluiten dat een besluit dat « betrekking heeft op de autoregulering van de federale overheid » als dusdanig « sociale, economische en leefmilieueffecten, alsmede [.] effecten op de inkomsten en de uitgaven van de Staat, op korte, middellange en lange termijn in en buiten België » in de zin van artikel 2, 9°, van de wet van 5 mei 1997 kan hebben.

On ne saurait en effet exclure qu'en soi un arrêté concernant « l'autorégulation de l'autorité fédérale » puisse provoquer des « effets sociaux, économiques et environnementaux, ainsi que [d]es effets sur les recettes et les dépenses de l'Etat, à court, à moyen et à long terme, en Belgique et à l'étranger » au sens de l'article 2, 9°, de la loi du 5 mai 1997.


Dat immers zoals door het besluit van 19 december 2008 houdende beslissing tot herziening van het gewestplan, het voortbestaan van de klinkerproductie in de site van Obourg op middellange- en lange termijn wordt bedreigd onder meer door het feit dat :

Qu'en effet, tel que souligné par l'arrêté du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur, la pérennité de la production de clinker sur le site d'Obourg est menacée à moyen et long terme, notamment par le fait que :


Ik ben echter niet van plan mij te beperken tot die conclusies; er moeten immers maatregelen op korte en middellange termijn worden uitgewerkt. Daarbij wordt gedacht aan de versterking van de bestaande koppelingen, de eventuele creatie van nieuwe koppelingen (voor één daarvan heb ik reeds een haalbaarheidsstudie gevraagd aan onze netbeheerder), de oprichting van een beurs, het aanspreken van de « virtuele productiecapaciteit » (VPP) maar ook maatregelen ter bevordering van de installatie van nieuwe productie-eenheden en een betere in ...[+++]

Parmi celles-ci le renforcement des interconnexions existantes, la création éventuelle de nouvelles interconnexions pour une desquelles j'ai déjà demandé une étude de faisabilité à notre gestionnaire de réseau, la création d'une bourse, le recours aux « capacités virtuelles de production » (VPP) mais aussi les mesures pour encourager l'implantation de nouvelles unités de production et une meilleure intégration dans le marché européen seront envisagés.


De stijging van de rendementen op middellange termijn op de secundaire markt gedurende het grootste deel van het jaar had immers een negatieve invloed op de verkoopprijs van de effecten met die looptijd, die een groot deel van de portefeuille uitmaken.

Le relèvement des rendements à moyen terme sur le marché secondaire durant la majeure partie de l'année a en effet affecté négativement les prix des ventes de titres de cette durée qui constituent une grande part du portefeuille.


Hier komen we weer bij het vertrekpunt, het voorstel van de heer Schouppe. Het bbp is immers een onmisbaar macro-economisch geheel om bijvoorbeeld een macro-economische visie te ontwikkelen over België, Europa of de Verenigde Staten. Het is echter onvoldoende en zelfs misleidend als men meer wenst te weten over het welzijn van de bevolking, of als men bijvoorbeeld dieper wil ingaan op de economische gevolgen, het algemeen welzijn of het duurzaam beheer van de grondstoffen op middellange termijn.

Nous voilà donc revenus au point de départ, à la proposition portée par M. Schouppe, puisque le PIB est un agrégat macroéconomique inévitable dès lors que l'on veut avoir une vision macroéconomique, par exemple le PIB de la Belgique, de l'Europe, des États-Unis etc., mais il est insuffisant voire trompeur lorsque ce que l'on recherche porte davantage sur le bien-être des personnes, le bien-être de la population, ou sur l'état de l'environnement, mais aussi sur les conséquences économiques à terme, à moyenne échéance par exemple, du bien-être général de la population ou de la gestion durable des ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn immers indruisen' ->

Date index: 2022-04-05
w