Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden mei twee franstalige juristen » (Néerlandais → Français) :

Het is inderdaad juist dat tegen midden mei, twee Franstalige juristen het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) zullen verlaten.

Il est effectivement exact que deux juristes francophones quitteront l'Office Central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) à la mi-mai.


Er zal dus een onevenwicht blijven bestaan, dat kan verklaard worden door de aanwerving van twee Franstalige juristen in het kader van samenwerkingsovereenkomsten of -protocollen met verschillende Franstalige entiteiten (Waals Gewest, Franse Gemeenschap, Franse Gemeenschapscommisie, Actiris).

Il subsistera donc un déséquilibre qui peut s'expliquer par l'engagement de deux juristes francophones dans le cadre de subsides accordés à l'Institut suite à la conclusion de conventions ou protocoles de collaboration avec différentes entités francophones (Région wallonne, Communauté française, COCOF, Actiris).


zijn in februari 2009 twee Franstalige juristen geworven om de twee personen die in 2008 hun ambt hebben verlaten, te vervangen.

Deux juristes francophones ont été engagés, en février 2009, afin de remplacer les deux personnes ayant quitté leurs fonctions en 2008.


Vergelijkende selectie van Franstalige juristen (m/v/x) (niveau A) voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (AFB16011) Na de selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.

Sélection comparative de juristes (m/f/x) (niveau A), francophones, pour le Service public régional de Bruxelles (AFB16011) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection.


27 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing in het mandaat van bijzitter- personeelslid van de politiediensten bij de kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie Bij ministerieel besluit van 20 mei 2016, - wordt hernieuwd, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid van de politiediensten in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : 1. voor de Franstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jacques DOUMONT 2. voor de Nederlandstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzit ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement dans le mandat d'assesseur membre du personnel des services de police auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée Par arrêté ministériel du 20 mai 2016, - est renouvelé pour une période de deux ans comme assesseur membre du personnel des services de police au sein du Conseil de discipline de la police intégrée : 1. pour la chambre francophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jacques DOUMONT 2. pour la chambre néerlandophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Beni VAN GUCHT 3. pour la chambre germanophone, cadre op ...[+++]


- Uitslagen Vergelijkende selectie van Franstalige verantwoordelijke voor de Dienst publicaties en documentatie De vergelijkende selectie van Franstalige verantwoordelijke voor de Dienst publicaties en documentatie (m/v/x) (niveau A) voor het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) (AFG15138) werd afgesloten op 10 mei 2016.

- Résultats Sélection comparative de responsables du Service publications et documentations, francophones La sélection comparative de responsables du Service publications et documentation (m/f/x) (niveau A), francophones, pour le Musée royal de l'Afrique centrale (AFG15138) a été clôturée le 10 mai 2016.


De leden van de Raad kiezen uit hun midden een voorzitter, voor een periode van twee jaar, afwisselend uit de Nederlandstalige en de Franstalige leden.

Les membres du Conseil élisent en leur sein un président, pour un terme de deux ans, alternativement parmi les membres néerlandophones et francophones.


De algemene commissie wijst uit haar midden en voor een periode van twee jaar haar voorzitter en haar ondervoorzitter aan, die de voorzitter zo nodig vervangt, evenals een secretaris, waarbij die ambten afwisselend door een Nederlandstalige en een Franstalige worden bekleed.

La commission générale désigne en son sein et pour une période de deux ans son président et son vice-président, qui remplace le président le cas échéant, ainsi qu'un secrétaire, ces fonctions étant attribuées alternativement à un francophone et un néerlandophone.


De leden van de Raad kiezen uit hun midden een voorzitter, voor een periode van twee jaar, afwisselend uit de Nederlandstalige en de Franstalige leden.

Les membres du Conseil élisent en leur sein un président, pour un terme de deux ans, alternativement parmi les membres néerlandophones et francophones.


- Midden maart meldde een krant dat tegen het einde van dit jaar acht van de tien brigadegeneraals Franstalig zullen zijn : vijf Franstalige brigadegeneraals bij de landmacht, één Nederlandstalige en één Franstalige bij de luchtmacht en één Nederlandstalige en twee Franstaligen bij de marine.

- A la mi-mars, un journal a signalé que d'ici la fin de cette année, huit des dix généraux de brigade seraient francophones : cinq généraux de brigade francophones à la force terrestre, un général de brigade néerlandophone et un francophone à la force aérienne, et un général de brigade néerlandophone et deux francophones à la force navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden mei twee franstalige juristen' ->

Date index: 2024-04-14
w