Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten geen christenen meer zullen » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer zullen wonen en dat gemeenschappen ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés ...[+++]


In juni zal de EU-VS top plaatshebben waar onder meer de bevordering van democratie en mensenrechten, de veilige energiebevoorrading en het Midden-Oosten belangrijke gespreksthema's zullen zijn.

En juin se déroulera le sommet UE-USA au cours duquel on abordera essentiellement des thèmes tels que la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, la sécurité d'approvisionnement énergétique et le Moyen-Orient.


D. overwegende dat de EU de belangrijkste handelspartner van Israël is en de grootste bijstandsverlener van de Palestijnen; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, bij meerdere gelegenheden heeft gezegd zich persoonlijk te zullen inzetten voor het opnieuw aanzwengelen en intensiveren van de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten; overweg ...[+++]

D. considérant que l'Union est le principal partenaire commercial d'Israël et le principal pourvoyeur d'aide à la Palestine; que Federica Mogherini, vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), a exprimé à plusieurs reprises son engagement en faveur du renouvellement et de l'intensification du rôle de l'Union dans le processus de paix au Proche-Orient; qu'en avril 2015, Fernando Gentilini a été nommé nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient; que l'Union, en dépit de son ambition et de son engagement à jouer un rôle ...[+++]


« M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en ...[+++]

« M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l'IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l'homme, contre les discriminations et la haine à l'égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d'Asie et de Moyen-Orient; »


M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en d ...[+++]

M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l’IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l’homme, contre les discriminations et la haine à l’égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d’Asie et de Moyen-Orient;


« M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en ...[+++]

« M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l'IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l'homme, contre les discriminations et la haine à l'égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d'Asie et de Moyen-Orient; »


Een van de gebieden waarop we vooralsnog geen vooruitgang hebben geboekt, is de vorming van politieke families in de Vergadering. Daarmee zouden wij het politieke debat in goede banen kunnen leiden en om kunnen leiden van de belangrijke, maar existentiële vraagstukken van het Midden-Oosten naar de meer alledaagse, maar niettemin verschrikkelijk belangrijke kwesties inzake handel, milieu, commercie en vervoer, naar de zo talrijke al ...[+++]

Mais un des domaines dans lequel nous n’avons pas pu avancer est la question de la création de familles politiques au sein de l’Assemblée, de manière à éloigner le débat politique des question importantes, mais néanmoins existentielles du Moyen-Orient, et de le rapprocher des questions plus terre-à-terre, mais néanmoins terriblement importantes des échanges, de l’environnement, du commerce, des transports - tant de problèmes quotidiens qui, je pense, devraient nous préoccuper dans nos efforts communs visant à donner un sens à notre relation avec les pays méditerranéens.


3. verklaart eens te meer dat een militaire oplossing geen uitkomst biedt voor het conflict in het Midden-Oosten en beveelt als enige mogelijke uitweg aan dat er, zonder voorafgaande voorwaarden en met inachtneming van de drie fasen van de road map , onderhandeld wordt over de totstandkoming van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat gebaseerd moet zijn op de vreedzame coëxistentie van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten met veilige en erkend ...[+++]

3. proclame une nouvelle fois qu'il ne peut y avoir de solutions militaire au conflit du Proche-Orient et recommande comme unique option possible la négociation, sans condition préalable et suivant les trois phases de la feuille de route, d'un accord de paix ferme et définitif, basé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables, vivant en paix à l'intérieur de frontières sûres et reconnues – Israël et la Palestine – et dans lesquels sera garantie la coexistence pacifique des chrétiens, des musulmans et des juifs;


3. verklaart eens te meer dat een militaire oplossing geen uitkomst biedt voor het conflict in het Midden-Oosten en beveelt als enige mogelijke uitweg aan dat er, zonder voorafgaande voorwaarden en met inachtneming van de drie fasen van de road map, onderhandeld wordt over de totstandkoming van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat gebaseerd moet zijn op de vreedzame coëxistentie van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten met veilige en erkende ...[+++]

3. proclame une nouvelle fois qu'il ne peut y avoir de solutions militaire au conflit du Proche-Orient et recommande comme unique option possible la négociation sans condition préalable et suivant les trois phases de la feuille de route d'un accord de paix ferme et définitif basé sur l'existence de deux États démocratiques, souverains et viables vivant en paix à l'intérieur de frontières sûres et reconnues – Israël et la Palestine – et dans lesquels sera garantie la coexistence pacifique des chrétiens, des musulmans et des juifs;


Het tweede amendement verwijst meer naar de hoge verantwoordelijken op politiek vlak - de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de hoge vertegenwoordigster voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, de woordvoerder van het Witte Huis en de voorzitter van de Raad van Europa - die de aanslagen tegen de christenen in het Midden-Oosten eveneens hebben afg ...[+++]

Le deuxième amendement fait davantage référence, sur un plan politique, à de hauts responsables - secrétaire général des Nations unies, haute représentante de l'Union européenne aux Affaires étrangères, porte-parole de la Maison blanche et président du Conseil de l'Europe - qui ont également dénoncé les attentats contre les chrétiens au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten geen christenen meer zullen' ->

Date index: 2023-09-24
w