Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

Ze kunnen afkomstig zijn uit Noord-Afrika of het Midden-Oosten, maar hebben veeleer het profiel van een economische migrant, verklaarde Frontex-topman Fabrice Leggeri. 1. Kunt u die feiten bevestigen?

Elles peuvent être originaires d'Afrique du Nord, du Proche-Orient mais elles ont plutôt un profil de migrant économique". 1. Pouvez-vous confirmer cet état de fait?


D. overwegende dat de politieke crises in de Maghreblanden en het Midden-Oosten geleid hebben tot een stijging van de aardolieprijzen tot boven de 100 dollar per barrel,

D. considérant que les crises politiques dans le monde arabe se sont soldées par un prix du baril de pétrole dépassant les 100 dollars,


E. overwegende dat de politieke crises in de Maghreblanden en het Midden-Oosten geleid hebben tot een stijging van de aardolieprijzen tot boven de 100 dollar per barrel; overwegende dat de verdere ontwikkeling van de olieprijs ongewis blijft, gezien het risico van de algemene politieke instabiliteit in de Arabische wereld,

E. considérant que les crises politiques tant dans le Maghreb qu'au Moyen‑Orient se sont soldées par un prix du baril de pétrole dépassant les 100 dollars; que l'évolution des cours du pétrole demeure très incertaine, eu égard au risque d'instabilité politique dans le monde arabe en général,


D. overwegende dat de politieke crises in de Maghreblanden en het Midden-Oosten geleid hebben tot een stijging van de aardolieprijzen; overwegende dat de verdere ontwikkeling van de olieprijs ongewis blijft, gezien het voortduren van de politieke stabiliteit in de Arabische wereld,

D. considérant que les crises politiques tant dans le Maghreb qu'au Moyen‑Orient se sont soldées par une hausse des cours du pétrole; que l'évolution future des cours du pétrole demeure incertaine, dès lors que le monde arabe continue d'être en proie à une certaine instabilité politique,


Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.

Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.


In het begin van de maand januari 2016 hebben militaire eenheden van de 2 Tactische Wing deelgenomen aan operatie-Desert Falcon in het Midden-Oosten. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van dit project?

Au début du mois de janvier 2016, des unités militaires du 2e Wing tactique ont participé à l'opération Desert Falcon au Moyen-Orient. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce projet?


- Het hervestigen van 20.000 personen die nood hebben aan internationale bescherming vanuit Noord-Afrika, de Hoorn van Afrika en het Midden Oosten.

- Procéder à la réinstallation de 20.000 personnes ayant besoin d'une protection internationale en Afrique du Nord, dans la Corne de l'Afrique et au Moyen-Orient.


3. Welke gevolgen kan dit alles hebben voor de situatie in de regio, mede in het licht van de brugfunctie die Libië vervult tussen het Midden-Oosten en de Sahellanden?

3. Quelles pourraient être les conséquences sur la situation régionale en sachant que ce pays forme une véritable charnière entre le Proche-Orient et le Sahel?


E. overwegende dat de politieke crises in de Maghreb en het Midden-Oosten ertoe hebben geleid dat de olieprijs is gestegen tot meer dan 100 dollar per vat; overwegende dat het verdere verloop van deze situatie nog zeer onzeker is, gezien het algemene risico op politieke instabiliteit in de Arabische wereld,

E. considérant que les crises politiques au Maghreb et au Moyen-Orient ont eu comme conséquence l'augmentation du prix du baril de pétrole au‑delà des 100 dollars; considérant que le cours est toujours très incertain étant donné le risque d'instabilité politique dans le monde arabe en général,


Het voorzitterschap heeft een diplomatieke missie naar het Midden-Oosten geleid.

La présidence a dirigé une mission diplomatique au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten geleid hebben' ->

Date index: 2021-07-17
w