Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten heeft gegeven » (Néerlandais → Français) :

De hele regio van het Nabije Oosten en het Midden-Oosten heeft het kookpunt bereikt :

Toute la région du Proche et du Moyen-Orient est en ébullition :


De hele regio van het Nabije Oosten en het Midden-Oosten heeft het kookpunt bereikt :

Toute la région du Proche et du Moyen-Orient est en ébullition :


Het Midden-Oosten heeft sinds het begin van de Intifada in september 2000 met een toenemende instabiliteit te kampen.

Depuis le début de l'intifada, en septembre 2000, la région du Proche-Orient fait face à une instabilité croissante.


Omwille van de centrale rol van Egypte in het Middellandse Zeegebied en in het Midden-Oosten heeft de EU behoefte aan een sterk en democratisch Egypte dat een stabiliserende en constructieve rol kan spelen in de regio.

A cause du rôle central de l'Égypte dans le territoire de la Mer Méditerranée et dans le Moyen Orient, l’UE a besoin d’une Égypte forte et démocratique qui pourra jouer un rôle stabilisateur et constructif dans la région.


Q. overwegende dat het KSA een levendige gemeenschap van onlineactivisten en het grootste aantal Twittergebruikers van het Midden-Oosten heeft;

Q. considérant que le RAS possède une communauté active de militants en ligne et affiche le plus grand nombre d'utilisateurs de Twitter au Moyen-Orient;


Q. overwegende dat het KSA een levendige gemeenschap van onlineactivisten en het grootste aantal Twittergebruikers van het Midden-Oosten heeft;

Q. considérant que le RAS possède une communauté active de militants en ligne et affiche le plus grand nombre d'utilisateurs de Twitter au Moyen-Orient;


- (HU) Ik zie me gedwongen mijn collega te vragen in hoeverre hij denkt dat het beeld dat hij van Israël en de situatie in het Midden-Oosten heeft gegeven, evenwichtig is, terwijl hij met geen woord heeft gerept over de uiterst grove schendingen van de mensenrechten die door de staat Israël zijn begaan, met inbegrip van de schandalige aanval op Gaza, de zogenoemde veiligheidsmuur, die niets te maken heeft met veiligheid, of alle schendingen van de mensenrechten die door de VN en talrijke andere organisaties en mensenrechtengroepen zijn veroordeeld.

– (HU) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher de demander à mon collègue s’il estime avoir dressé un tableau équilibré d’Israël et de la situation au Proche-Orient, étant donné qu’il n’a pas prononcé un seul mot concernant les violations flagrantes des droits de l’homme commises par l’État israélien, en particulier sa scandaleuse attaque sur Gaza, sa soi-disant «barrière de sécurité», qui n’a rien à voir avec la sécurité, ou toutes ces violations des droits de l’homme qui ont été condamnées par les Nations unies et plusieurs autres organisations et groupes de défense des droits de l’homme.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Het conflict in het Midden-Oosten heeft regelmatig aanleiding gegeven tot instabiliteit en spanningen. Dat heeft de internationale gemeenschap bewogen een reeks pogingen te ondernemen om de nu al jaren aanhoudende verslechtering van de politieke en economische situatie in de regio een halt toe te roepen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le conflit au Moyen-Orient est la cause d’une instabilité fréquente et de tension, et la communauté internationale a tenté à maintes reprises d’atténuer la dégradation politique et économique qui touche la région depuis plusieurs années.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het conflict in het Midden-Oosten heeft regelmatig aanleiding gegeven tot instabiliteit en spanningen. Dat heeft de internationale gemeenschap bewogen een reeks pogingen te ondernemen om de nu al jaren aanhoudende verslechtering van de politieke en economische situatie in de regio een halt toe te roepen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le conflit au Moyen-Orient est la cause d’une instabilité fréquente et de tension, et la communauté internationale a tenté à maintes reprises d’atténuer la dégradation politique et économique qui touche la région depuis plusieurs années.


Als regionale grootmacht in het Midden-Oosten heeft Turkije een heel andere visie op de conflicten tussen Israël en Palestina, op de toestand in Irak of Nagorny-Karabach.

En tant que grande puissance régionale dans le Moyen-Orient, la Turquie a une tout autre vision du conflit israélo-palestinien, de la situation en Irak ou au Nagorny-Karabakh.




D'autres ont cherché : midden-oosten     midden-oosten heeft     midden-oosten heeft gegeven     regelmatig aanleiding gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten heeft gegeven' ->

Date index: 2022-02-22
w