Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Georganiseerde middenveld
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «middenveld te beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vroegtijdige interactie met loopbaanbegeleiders, ondernemers en academici helpt jongeren om zich voor te bereiden op toekomstig werk en verdere studiesIn vakgebieden zoals wetenschap of sport plukken de leerlingen de vruchten van de samenwerking tussen andere onderwijsaanbieders, bedrijven en het maatschappelijk middenveld met hun school Niet alle scholen beschikken echter over voldoende externe ondersteuning of ondersteunen de noodzakelijke samenwerking tussen hun eigen leerkrachten, niet-onderwijzend personeel, leerlingen en ouders

Une interaction précoce avec des conseillers d’orientation, des entrepreneurs et des universitaires aide les jeunes à se préparer à futur emploi et à de futures étudesDans des matières telles que les sciences ou le sport, les étudiants tirent profit d’une collaboration entre leur école et d’autres prestataires de services éducatifs, des entreprises et la société civile Cependant, les écoles ne disposent pas toutes d’un soutien externe suffisant et ne soutiennent pas toutes la coopération nécessaire entre leurs propres enseignants, leur personnel non enseignant, leurs élèves et leurs parents


3. Wanneer zouden de organisaties van het middenveld over de volledige informatie kunnen beschikken, teneinde dit onderdeel van de erkenningsprocedure degelijk te kunnen voorbereiden en afwerken?

3. Quand les organisations de terrain pourront-elles disposer d'informations exhaustives, afin de pouvoir préparer et finaliser ce volet de la procédure d'agrément?


Ten eerste zijn er « governance »-problemen op alle niveaus, en dus ook op het vlak van de betrekkingen tussen de Staat enerzijds en het middenveld en de privé-maatschappij anderzijds en tussen het nationale en het regionale niveau — regio's die niet over fondsen of onderwijs beschikken.

Il y a tout d'abord les problèmes de gouvernance. Ils se posent à tous les niveaux, et donc aussi au niveau des relations entre l'État par rapport à la société civile et par rapport à la société privée, et au niveau du rapport entre le national et le régional, par rapport à des régions qui n'ont pas de ressources ni d'éducation.


— zowel de parlementen als de organisaties van het maatschappelijk middenveld moeten wel over informatie beschikken, alsook over programma's die dienen om de bekwaamheid te versterken en die samen met hen zijn ontwikkeld, wat hen moet toestaan hun rol ten volle te vervullen.

— mais que pour cela tant les parlements que les organisations de la société civile disposent des informations et de programmes de renforcement des capacités, définis en concertation avec eux et qui leur permettent de jouer pleinement leurs rôles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Congolese middenveld moet samenwerken met organisaties als AWEPA om te beschikken over voldoende financiële middelen voor bewustmakingscampagnes.

Il faut que la société civile congolaise collabore avec des organisations comme AWEPA, pour qu'elle puisse disposer de moyens financiers suffisants pour mener des campagnes de sensibilisation.


Het Adviescomité pleit voor een verhoging van de middelen voor koepelorganisaties op het middenveld voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en voor een toename van de middelen van de federale Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen die over meer financiële ruimte moet kunnen beschikken om onderzoek te doen.

Le Comité d'avis plaide pour une augmentation des moyens destinés aux organisations coupoles qui travaillent sur le terrain dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, ainsi qu'au Conseil fédéral de l'égalité des chances, qui doit disposer d'une marge financière accrue pour pouvoir entreprendre des études.


Mevrouw Lijnen dient het amendement nr. 13 in ten einde dit punt als volgt te vervangen : « merkt op dat het van het grootste belang is dat ontwikkelingslanden voor het sluiten van akkoorden voor grootschalig verkopen of verpachten van landbouwgronden over voldoende bestuurlijke capaciteit beschikken, dat er omkaderende instellingen of regelgeving is, dat het maatschappelijk middenveld inspraak heeft in de besluitvorming, en dat er transparantie is zodat corruptie geen kans krijgt ».

Mme Lijnen dépose l'amendement nº 13 qui vise à remplacer ce point par ce qui suit: « Considérant qu'en vue de la conclusion d'accords relatifs à la vente ou à l'affermage à grande échelle de terres agricoles, il est de la plus haute importance que les pays en développement disposent d'une capacité administrative suffisante, qu'il existe des institutions ou un cadre réglementant lesdits accords, que la société civile participe au processus décisionnel et que l'on garantisse la transparence de manière à éviter tout risque de corruption; ».


Teneinde de relatie tussen de wetenschap en de samenleving te verdiepen en het vertrouwen van het publiek in de wetenschap te versterken, moet het Euratom-programma er mede voor zorgen dat de burgers en het maatschappelijk middenveld over de nodige informatie beschikken en belangstelling tonen voor onderzoeks- en innovatievraagstukken door het wetenschappelijk onderwijs te bevorderen, de toegang tot wetenschappelijke kennis te vergemakkelijken, te voorzien in verantwoorde agenda's voor onderzoek en innovatie die rekening houden met de zorgpunten en de ver ...[+++]

Pour approfondir la relation entre la science et la société et renforcer la confiance du public envers la science, le programme Euratom devrait favoriser la mobilisation éclairée des citoyens et de la société civile sur les questions de recherche et d'innovation en favorisant l'éducation scientifique, en rendant les connaissances scientifiques plus accessibles, en établissant des programmes de recherche et d'innovation responsables qui répondent aux préoccupations et aux attentes des citoyens et de la société civile et en facilitant la participation de ces derniers aux activités relevant du programme Euratom.


Teneinde de relatie tussen de wetenschap en de samenleving te verdiepen en het vertrouwen van het publiek in de wetenschap te versterken, moet het Euratom-programma er mede voor zorgen dat de burgers en het maatschappelijk middenveld over de nodige informatie beschikken en belangstelling tonen voor onderzoeks- en innovatievraagstukken door het wetenschappelijk onderwijs te bevorderen, de toegang tot wetenschappelijke kennis te vergemakkelijken, te voorzien in verantwoorde agenda's voor onderzoek en innovatie die rekening houden met de zorgpunten en de ver ...[+++]

Pour approfondir la relation entre la science et la société et renforcer la confiance du public envers la science, le programme Euratom devrait favoriser la mobilisation éclairée des citoyens et de la société civile sur les questions de recherche et d'innovation en favorisant l'éducation scientifique, en rendant les connaissances scientifiques plus accessibles, en établissant des programmes de recherche et d'innovation responsables qui répondent aux préoccupations et aux attentes des citoyens et de la société civile et en facilitant la participation de ces derniers aux activités relevant du programme Euratom.


Art. 28. In een beperkt aantal partnerlanden van de gouvernementele samenwerking waar dergelijke interventies relevant zijn, kunnen organisaties van het lokale middenveld die over voldoende beheerscapaciteit beschikken om hun eigen doelstellingen op eigen kracht te behalen, gefinancierd worden op voorstel van de Belgische ambassade en in overleg met de Belgische actoren die actief zijn op het terrein.

Art. 28. Des organisations de la société civile locale disposant de capacités de gestion suffisantes pour atteindre seules leurs propres objectifs peuvent être financées sur proposition de l'ambassade de Belgique et en concertation avec les acteurs belges actifs sur le terrain dans un nombre limité de pays partenaires de la coopération gouvernementale où de telles interventions sont pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld te beschikken' ->

Date index: 2022-01-07
w