Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij blijft echter " (Nederlands → Frans) :

Voor België blijft 2015 echter de datum waarvoor er een politieke afspraak bestaat en mits de nodige inspanningen en goede wil van alle partijen, is volgens mij deze deadline nog steeds haalbaar.

Pour la Belgique, 2015 reste néanmoins la date pour laquelle il existe un accord politique et, moyennant les efforts nécessaires et la bonne volonté de toutes les parties, cette échéance peut encore, selon moi, être respectée.


Verwezenlijking van een vrij verkeer van diensten blijft voor mij echter de grootste prioriteit. Dit vereist verdere werkzaamheden aan de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.

Toutefois, pour moi, parvenir à la libre circulation des services demeure une priorité et nécessite de travailler encore à la mise en œuvre de la directive «Services».


Uitgangspunt voor mij blijft echter dat de rechten van boeren en kwekers moeten worden beschermd.

Toutefois, pour ma part, je considère que le principe de base est que les droits des agriculteurs et des éleveurs doivent être protégés.


Het hoofdprobleem blijft voor mij echter dat het Parlement mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon als alleenzaligmakend.

Toutefois, le principal problème à mes yeux reste le fait que le Parlement se raccroche fermement au traité de Lisbonne comme s’il s’agissait du grand sauveur.


Ik heb mij echter van stemming onthouden, aangezien het verslag blijft vasthouden aan de tekortschietende Lissabon-strategie, aan de nadruk op de mededinging, aan de ondersteuning van flexicurity en aan de impliciete bedreiging van de pensioenregelingen, de volksgezondheid en de zorg op de lange termijn, en dat allemaal onder het mom van “structurele hervorming”.

Toutefois, je me abstenue de voter en raison de l’adhésion du rapport à la stratégie imparfaite de Lisbonne, de l’accent mis sur la compétitivité, du soutien en faveur de la flexicurité et de la menace implicite qui pèse sur les régimes de retraite, le secteur de la santé publique et les soins de longue durée sous le couvert de la «réforme structurelle».


Dat hij hierop zo blijft hameren, geeft mij echter de hoop dat hij de Europese Unie en dit Parlement toch een warmer hart toedraagt dan hij doet voorkomen, aangezien hij zo graag kwijt wil dat hij – zoals hij het ziet – al langer in dit Parlement zit dan wie dan ook.

Cependant, le fait que M. Bonde insiste constamment sur ce point me conduit à penser, du moins je l’espère, qu’il est un tant soit peu attaché à l’Union européenne et à cette Assemblée, s’il soutient si facilement - d’après ce que j’ai pu comprendre - qu’il est député de ce Parlement depuis plus longtemps que quiconque.


Los van de voorgaande vraag komt het mij voor dat veelal concrete maatregelen met betrekking tot de in de opvolgingsnota behandelde projecten uitblijven : het blijft bij een uitvoerige beschrijving van op zich lovenswaardige initiatieven, zonder dat echter de kern van de zaak wordt aangepakt.

Indépendamment de la question précédente, il me revient que c'est au niveau des mesures concrètes relatives aux projets traités dans la note de suivi qu'il y aurait des carences : les choses se limitent à une description détaillée d'initiatives en soi louables sans toutefois que l'on s'attaque au noeud du problème.


In het tijdschrift De geneesheer-specialist gaat men zelfs zo ver te suggereren dat de vraag gesteld is in overleg met de minister .De reactie toont echter in ieder geval aan dat er heel wat discussie blijft bestaan over datgene wat al of niet in de ligdagprijs is inbegrepen. Het lijkt mij, in algemene termen gesteld, niet erg aangewezen dat voortdurend via schriftelijke vragen problemen dienaangaande worden opgelost (of, zoals blijkt uit de reacties, worden vergroot).

Il me semble, pour le dire en termes généraux, qu'il n'est pas très indiqué que des problèmes se posant dans ce domaine soient constamment résolus par la voie de questions parlementaires écrites (ou, comme le montrent les réactions, soient constamment amplifiés par l'effet de ces questions).


Gevraagd naar de huidige stand van zaken inzake de tewerkstelling van gehandicapten, blijft de minister mij echter het antwoord schuldig.

J'attends cependant toujours une réponse du ministre en ce qui concerne la mise au travail de personnes handicapées.


Dat is echter een klein argument, het grootste argument blijft voor mij dat van de volksgezondheid.

Mais cet argument est mineur et l'argument le plus sérieux reste pour moi celui de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij blijft echter' ->

Date index: 2022-11-02
w