Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgangspunt voor mij blijft echter " (Nederlands → Frans) :

Uitgangspunt blijft echter dat het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd door artikel 6 E.V. R.M., niet alleen voor de rechtbank geldt die uitspraak doet over de gegrondheid van de strafvordering, maar evenzeer voor de stadia die de procedure ten gronde voorafgaan.

Il faut toutefois partir du principe suivant lequel le droit à un procès équitable, qui est garanti par l'article 6 de la C.E.D.H., s'applique non seulement au tribunal appelé à se prononcer sur le bien-fondé de l'action pénale, mais aussi à toutes les étapes qui ont précédé la procédure quant au fond.


Uitgangspunt blijft echter dat het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd door artikel 6 E.V. R.M., niet alleen voor de rechtbank geldt die uitspraak doet over de gegrondheid van de strafvordering, maar evenzeer voor de stadia die de procedure ten gronde voorafgaan.

Il faut toutefois partir du principe suivant lequel le droit à un procès équitable, qui est garanti par l'article 6 de la C.E.D.H., s'applique non seulement au tribunal appelé à se prononcer sur le bien-fondé de l'action pénale, mais aussi à toutes les étapes qui ont précédé la procédure quant au fond.


Voor België blijft 2015 echter de datum waarvoor er een politieke afspraak bestaat en mits de nodige inspanningen en goede wil van alle partijen, is volgens mij deze deadline nog steeds haalbaar.

Pour la Belgique, 2015 reste néanmoins la date pour laquelle il existe un accord politique et, moyennant les efforts nécessaires et la bonne volonté de toutes les parties, cette échéance peut encore, selon moi, être respectée.


Uitgangspunt voor mij blijft echter dat de rechten van boeren en kwekers moeten worden beschermd.

Toutefois, pour ma part, je considère que le principe de base est que les droits des agriculteurs et des éleveurs doivent être protégés.


Verwezenlijking van een vrij verkeer van diensten blijft voor mij echter de grootste prioriteit. Dit vereist verdere werkzaamheden aan de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.

Toutefois, pour moi, parvenir à la libre circulation des services demeure une priorité et nécessite de travailler encore à la mise en œuvre de la directive «Services».


Het hoofdprobleem blijft voor mij echter dat het Parlement mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon als alleenzaligmakend.

Toutefois, le principal problème à mes yeux reste le fait que le Parlement se raccroche fermement au traité de Lisbonne comme s’il s’agissait du grand sauveur.


Ik heb mij echter van stemming onthouden, aangezien het verslag blijft vasthouden aan de tekortschietende Lissabon-strategie, aan de nadruk op de mededinging, aan de ondersteuning van flexicurity en aan de impliciete bedreiging van de pensioenregelingen, de volksgezondheid en de zorg op de lange termijn, en dat allemaal onder het mom van “structurele hervorming”.

Toutefois, je me abstenue de voter en raison de l’adhésion du rapport à la stratégie imparfaite de Lisbonne, de l’accent mis sur la compétitivité, du soutien en faveur de la flexicurité et de la menace implicite qui pèse sur les régimes de retraite, le secteur de la santé publique et les soins de longue durée sous le couvert de la «réforme structurelle».


Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen ...[+++]

Le président de la Commission pourrait-il à nouveau confirmer que l’égalité des chances est un aspect toujours important pour la nouvelle Commission, que la plate-forme de Pékin, signée par tous les États membres, reste un principe directeur à cet égard et que les droits et la santé sexuels ainsi que reproductifs, tant pour les hommes que les femmes, restent un domaine de préoccupation pour l’Union?


Dat is echter een klein argument, het grootste argument blijft voor mij dat van de volksgezondheid.

Mais cet argument est mineur et l'argument le plus sérieux reste pour moi celui de la santé publique.


Gevraagd naar de huidige stand van zaken inzake de tewerkstelling van gehandicapten, blijft de minister mij echter het antwoord schuldig.

J'attends cependant toujours une réponse du ministre en ce qui concerne la mise au travail de personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt voor mij blijft echter' ->

Date index: 2021-03-01
w