Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij collega mevrouw » (Néerlandais → Français) :

4. Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van mij collega, de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs (Vraag nr. 218 van 15 december 2015).

4. Cette question relève de la compétence de ma collègue, la secrétaire d'État en charge de la Politique scientifique fédérale, madame Sleurs (Question n° 218 du 15 décembre 2015).


Ik heb de eer mij te beroepen op het antwoord dat zal worden gegeven door mijn collega, mevrouw de minister van Ambtenarenzaken, in overleg met de eerste minister, op zijn schriftelijke vraag nr. 4-1507 over hetzelfde onderwerp.

J'ai l'honneur de me référer à la réponse qui sera donnée par ma collègue la ministre de la Fonction publique, en concertation avec le premier ministre, à sa question écrite nº 4-1507 portant sur le même sujet.


Op 15 september 2015 stelde ik een schriftelijke vraag (nr.129) over de nucleaire passiva van militaire sites aan uw collega van Energie, mevrouw Marghem. Zij laat mij in haar antwoord weten dat u bevoegd bent voor dit dossier (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 47, blz. 183).

Le 15 septembre 2015, j'adressais à votre collègue Madame Marghem la question écrite n° 129 relative aux passifs nucléaires des sites militaires, qui me signale dans sa réponse que ce dossier figure dans vos compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 47, p. 183).


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, staat u mij toe, mevrouw de Voorzitter, de Begrotingscommissie te bedanken voor haar inzet om, met het oog op de behoeften van de landbouwwereld, te proberen een wereldwijd kader van financiële middelen te verschaffen teneinde het vraagstuk van melkveehouders en melk op te lossen, dat vandaag de dag ongetwijfeld veel Europese landen bezighoudt.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, Madame la Présidente, de remercier pour son travail la commission des budgets qui, eu égard aux besoins du monde agricole, a cherché à fournir un cadre global de ressources pour résoudre les problèmes des exploitants laitiers et du lait, qui concernent certainement de nombreux pays européens aujourd’hui.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij bij mevrouw Trautmann willen voegen en mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Voorzitterschap van het Parlement omdat wij de mogelijkheid hebben gekregen om als officiële delegatie te gaan. Ik denk dat ik daarbij ook voor al mijn collega’s spreek.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à M Trautmann – et je pense que tous mes autres collègues pensent de même – en exprimant ma gratitude à la présidence du Parlement pour nous avoir permis de nous rendre à ce forum en tant que délégation officielle.


De onophoudelijke steun die ikzelf en mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie van de geachte volksvertegenwoordiger, mevrouw Jacinta De Roeck, krijgen voor onze strijd tegen alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, verheugt mij.

Je me réjouis du soutien constant de l'honorable Députée, madame Jacinta De Roeck, dont moi-même et mon collègue compétent pour l'Intégration sociale bénéficient dans notre lutte contre toutes les formes de pauvreté et d'exclusion sociale.


Ik zou immers graag het stemgedrag van een aantal collega's zien in verband met de motie die onder andere door mevrouw de Bethune is ingediend. Die motie druist volgens mij in tegen het standpunt van de CVP in het Vlaams Parlement.

Déposée notamment par Mme de Bethune, elle est contraire au point de vue défendu par le CVP au Parlement flamand.


- Tijdens de laatste commissievergadering is het mij en collega Mahoux opgevallen dat mevrouw Van Hoof de Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie in een slecht daglicht probeert te plaatsen.

- Lors de la dernière réunion de la commission, j'ai été frappé, ainsi qu' à mon collègue Mahoux, par le fait que Mme Van Hoof essayait de placer la commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie sous un mauvais jour.


Het is nu de zoveelste keer dat de minister van Migratie- en asielbeleid op een vraag van mij en tal van andere collega's haar paraplu opentrekt en verwijst naar mevrouw Arena, die bijna even vaak het omgekeerde doet.

C'est la énième fois que la ministre des Migrations et de la Politique d'asile ouvre le parapluie lorsque l'un de mes collègues ou moi-même lui posons une question.




D'autres ont cherché : mij collega     wetenschapsbeleid mevrouw     gegeven door mijn     door mijn collega     collega mevrouw     aan uw collega     energie mevrouw     uw collega     mevrouw     geachte collega     voegen en mijn     collega     ikzelf en mijn     aantal collega     andere door mevrouw     mij en collega     opgevallen dat mevrouw     andere collega     verwijst naar mevrouw     mij collega mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij collega mevrouw' ->

Date index: 2024-09-21
w