Daarom lijkt het mij logisch dat de financiële instellingen die in vrije dienstverlening op Belgisch grondgebied werken, voor het betalen van bepaalde heffingen dezelfde fiscale verplichtingen hebben als de Belgische instellingen.
Par là donc, il me semble logique que pour assurer le paiement d'une série de taxes, les établissements financiers pratiquant la libre prestation de services sur le territoire belge soient soumis aux mêmes obligations, en matière fiscale, que les établissements belges.