Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij de gelegenheid mijn collega " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft de andere aspecten van de opdracht van het Hoog Comité van Toezicht en die vanaf 1 januari 1998 niet meer tot de bevoegdheid van mijn behoren, lijkt het mij aangzwezen dat mijn collega van Justitie hierop antwoordt.

En ce qui concerne les autres aspects de la mission du Comité supérieur de contrôle, qui ne seront plus prises en charge par mon département au 1 janvier 1998, il appartient à mon collègue, le ministre de la Justice, de répondre.


Ik kan het geachte lid evenwel meedelen dat, volgens de gegevens mij overgemaakt door mijn collega minister De Galan, in 1994 de tegemoetkoming vanwege de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de farmaceutische verstrekkingen in de algemene regeling en voor de zelfstandigen 64 423,8 miljoen frank bedroeg.

Toutefois, après informations recueillies auprès de ma collègue Mme De Galan, je peux communiquer à l'honorable membre qu'en 1994, l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour les fournitures pharmaceutiques dans le régime général et dans celui des travailleurs indépendants était de 64 423,8 millions de francs.


Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om terug te komen op dat belangrijke onderwerp, waarover mijn collega Alain Mathot u vorig jaar ook al een vraag stelde.

C'est l'occasion pour moi de revenir sur ce sujet important qui avait fait l'objet d'une question posée l'an passé par mon collègue Alain Mathot.


7) Ik had eerder al de gelegenheid om mijn collega Isabelle Weykmans te ontmoeten.

7) J’avais déjà eu l’occasion de rencontrer ma collègue Isabelle Weykmans par le passé.


Dit biedt mij de gelegenheid om te herhalen wat mijn analyse en mijn strategie zijn tegenover die megalomane stationsprojecten en de toekomstige aanvragen die ons zouden kunnen worden voorgelegd.

Cela me donne l'occasion de rappeler mon analyse et ma stratégie quant à ces projets pharaoniques de gares et aux futures demandes qui pourraient nous être adressées.


Ikzelf zal in de komende weken, ter gelegenheid van het bezoek aan België van mijn collega Meade beide dossiers opnieuw ter sprake brengen.

Je vais moi-même, à l'occasion de la visite en Belgique de mon Collègue Meade dans les semaines à venir, orienter la conversation sur ces deux dossiers.


Antwoord ontvangen op 25 september 2015 : 1) tot 4) Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt om mijn visie met betrekking tot omvangrijke projecten van dit type te herhalen.

Réponse reçue le 25 septembre 2015 : 1) à 4) Je vous remercie pour votre question qui me permet de vous rappeler ma vision de ce types de grands projets.


Het weze mij vooreerst toegestaan de waardering van mijn collega's en van mijzelf uit te drukken voor het feit dat wij in de gelegenheid worden gesteld voor uw commissie onze visie toe te lichten op het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal.

Permettez-moi avant tout de dire à quel point nous apprécions, mes collègues et moi-même, le fait de pouvoir exposer, devant votre commission, notre point de vue concernant le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux.


Uw vraag biedt mij de gelegenheid mijn bewondering uit te drukken over het prachtige werk dat de humanitaire organisaties ginder en elders verrichten en over de persoonlijke inzet van hun leden.

Votre question me donne l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail remarquable effectué par les organisations humanitaires et pour le dévouement de leurs membres.


- Het ratificatiedossier over de afschaffing van foltering werd mij onlangs door mijn collega van justitie toegezonden.

- Le dossier de ratification concernant l'abolition de la torture m'a été transmis récemment par mon collègue de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij de gelegenheid mijn collega' ->

Date index: 2021-08-13
w