Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij duidelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Tweemaal reeds hebben mijn medewerkers op basis van Vlaams Blok-folders een dossier aangemaakt dat racisme moest bewijzen en tweemaal heeft het gerecht mij duidelijk gemaakt dat men op die basis niet kan procederen.

À deux reprises, mes collaborateurs ont préparé un dossier devant démontrer que les brochures du Vlaams Blok, ont un caractère raciste, et, chaque fois, la Justice m'a fait comprendre que l'on ne pouvait pas intenter de procès sur cette base.


— Ik ben uiteraard geen juriste, maar tijdens tal van discussies, vooral in de Belgische Raad, heeft men mij duidelijk gemaakt dat de Belgische wet in België van toepassing is op de Belgen.

— Je ne suis évidemment pas juriste mais au cours de nombreuses discussions, notamment au sein du Conseil belge, on m'a bien fait comprendre que la loi belge valait pour les Belges, en Belgique.


— Ik ben uiteraard geen juriste, maar tijdens tal van discussies, vooral in de Belgische Raad, heeft men mij duidelijk gemaakt dat de Belgische wet in België van toepassing is op de Belgen.

— Je ne suis évidemment pas juriste mais au cours de nombreuses discussions, notamment au sein du Conseil belge, on m'a bien fait comprendre que la loi belge valait pour les Belges, en Belgique.


Rechtstreekse uitbetaling aan de artiesten lijkt mij niet noodzakelijk een betere garantie te bieden op een correcte verdeling, aangezien, zoals ik al heb duidelijk gemaakt, er voor een werk gemiddeld vijf rechthebbenden zijn.

Le paiement direct aux artistes ne me semble pas nécessairement offrir une meilleure garantie d’une répartition correcte dans la mesure où, comme je l’ai déjà signalé, pour une œuvre il y a en moyenne cinq ayants droit.


Het is zeer instructief en heeft mij duidelijk gemaakt dat de Afrikaanse politieke cultuur misschien dan wel geen democratie kent, maar wel onderhandelingen.

Il est très instructif et m’a montré que la culture politique africaine ne connaissait peut-être pas la démocratie, mais les négociations certainement.


Tijdens een vergadering met de secretaris-generaal van het Europees Verbond van Vakverenigingen, John Monks, werd mij duidelijk gemaakt dat de afgelasting een zeer negatief signaal afgeeft aan werknemers.

Lors d’une réunion avec le secrétaire général de la CES, John Monks, on m’a fait comprendre que cette nouvelle était de très mauvais augure pour les travailleurs.


Het debat van vandaag heeft mij ook duidelijk gemaakt en daarom ben ik dankbaar voor dit steuntje in de rug – dat er in het Europees Parlement bij alle partijen een breed interesse voor deze test en voor de criteria van deze test bestaat, waartoe ook de menselijke component moet behoren.

Le débat d’aujourd’hui m’a montré que tous les partis représentés au Parlement européen sont largement en faveur de ces tests de résistance et de critères pour ces tests qui doivent inclure l’élément humain.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de interessante toespraak van de heer Solana heeft mij duidelijk gemaakt, wat het feitelijke dilemma in Europa is. Wij praten immers veel over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, maar uiteindelijk slagen wij er op geen enkel punt in om een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.

- (DE) Monsieur le Président, le discours intéressant de M. Solana m’a fait comprendre l’ampleur du dilemme européen, car nous avons beaucoup à dire au sujet de la politique étrangère et de sécurité commune, mais nous n’arrivons jamais - en aucune circonstance - à adopter une position commune.


Leden van de directie hebben mij duidelijk gemaakt dat het door de druk en tegenwerking van de Roemeense regering bijzonder moeilijk is om de activiteiten van het bedrijf voort te zetten.

Les membres de son conseil d’administration m’ont fait part des pressions et des entraves que le gouvernement roumain leur impose pour poursuivre les activités de la société.


Het lijkt mij duidelijk dat in dergelijke gevallen, waar er continuïteit is in de hoedanigheid van de zelfstandige, het gevaar van negatieve selectie niet speelt en dat bijgevolg een uitzondering zou moeten worden gemaakt op het strikte principe van uitsluiting op grond van leeftijd.

Il me semble évident qu'en pareil cas, lorsqu'il y a une continuité dans la carrière d'indépendant, le risque de sélection négative ne joue pas et que par conséquent il faudrait pouvoir faire une exception au principe strict de l'exclusion en raison de l'âge de l'intéressé(e).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2024-01-24
w