Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij duidelijker moeten " (Nederlands → Frans) :

Wel is het voor mij duidelijk dat dergelijke nieuwe ICT-projecten binnen de politie alle kansen moeten krijgen.

Néanmoins, il est clair que les nouveaux projets ICT de ce type doivent avoir toutes les chances d'aboutir au sein de la police.


Het lijkt mij dus verstandig de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie het recht voor te behouden de rechtsvordering op gang te brengen en het komt mij voor dat dit duidelijker zou moeten worden gezegd.

Il me paraît dès lors judicieux de réserver au procureur général à la Cour de cassation le droit de mettre l'action publique en mouvement et il me paraît que cela devrait être dit plus clairement.


4. Is hij het met mij eens dat Blood and Honour en andere organisaties van het internet moeten worden geweerd, gezien hun rechtstreekse banden met personen die aanslagen beraamden jegens de Belgische Staat alsook gezien het duidelijk extreem rechts karakter van deze organisatie?

4. Reconnaît-il tout comme moi que Blood and Honour et d’autres organisations doivent être privées de l’accès à l’internet en raison de leurs liens directs avec des personnes qui préparaient des attentats contre l’État belge et du caractère clairement d’extrême droite de cette organisation ?


Hij kwam op mij over als een bijzonder redelijk, verstandig, weldenkend mens en hij benadrukte dat het bij godsdienst gaat om tolerantie en dat we die boodschap aan extremisten en fundamentalisten duidelijk moeten maken.

Il m’est apparu comme quelqu’un de très raisonnable, de sensé, d’impartial, et il a insisté sur l’importance de la tolérance en matière de religion. Nous devons donc essayer de transmettre ce message aux extrémistes et aux fondamentalistes.


Wat voor mij duidelijk in het debat naar voren kwam, was dat het door de Europese Commissie en Europa als zodanig opgestelde beleid zo zijn innerlijke logica bezit en dat we verder moeten op de ingeslagen weg.

Pour moi, cela montre notamment que la politique formulée par la Commission européenne et l’Europe en tant que telle est une politique qui a sa propre conscience intérieure et sa propre logique interne et doit être poursuivie.


Wanneer het Rekenhof stelt dat « in de rekeningen ontbreekt stelselmatig een staat van vastgestelde rechten », dan zou het volgens mij duidelijker moeten aangeven wat er precies ontbreekt.

Quand la Cour des comptes affirme « qu'un état des droits constatés fait systématiquement défaut dans les comptes », elle devrait à mon sens expliquer plus précisément ce qui fait défaut.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij is dit Huis er net als de Raad en de Commissie ten stelligste van overtuigd dat de rechten van verbruikers in de Europese energiesector duidelijk moeten worden geformuleerd en goed moeten worden beschermd.

- Madame la Présidente, je pense que cette Assemblée, avec le Conseil et la Commission, pense résolument que les droits des consommateurs dans le secteur de l'énergie en Europe devraient être clairement établis et bénéficier d'une protection adéquate.


Onder de voorgestelde amendementen zijn er die gevolgen hebben voor de economie, en er zijn er ook die volgens mij formeel in een kaderbesluit moeten worden ondergebracht. Ik noem hier een betere harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot biometrische gegevensbestanden, die beperkt moet blijven tot onderzoek, behalve als het gaat om vingerafdrukgegevens, die ook bij preventie een rol kunnen spelen. We hebben verder behoefte aan een heldere definitie van de regels die van toepassing zijn in geval van een gemeenschappelijk ...[+++]

Parmi les amendements déposés, permettez-moi de mettre en exergue les amendements suivants qui, en raison de leur importance pour l'économie, devraient selon moi faire l'objet d'une décision-cadre: une plus grande harmonisation des conditions d'accès aux bases de données biométriques garantissant que cet accès est limité aux nécessités d'enquêtes, et, dans le cas des données relatives aux empreintes digitales, à la prévention d'infractions pénales graves; une définition claire des règles applicables aux opérations conjointes; l'établissement de critères d'absolue nécessité afin que la transmission de données soit légitime, notamment lorsqu'il s'agit de situations extrêmement délicates, d'événements de grande envergure ou de prévention d'a ...[+++]


Het lijkt mij duidelijk dat in dergelijke gevallen, waar er continuïteit is in de hoedanigheid van de zelfstandige, het gevaar van negatieve selectie niet speelt en dat bijgevolg een uitzondering zou moeten worden gemaakt op het strikte principe van uitsluiting op grond van leeftijd.

Il me semble évident qu'en pareil cas, lorsqu'il y a une continuité dans la carrière d'indépendant, le risque de sélection négative ne joue pas et que par conséquent il faudrait pouvoir faire une exception au principe strict de l'exclusion en raison de l'âge de l'intéressé(e).


- Het antwoord verontrust mij toch enigszins dat de overheidsdienst Computer Emergency Response Team, waarvan de taak toch duidelijk omschreven wordt in de naam, de informatie over deze cyberaanval zoals elke burger via de media heeft moeten vernemen.

- Le secrétaire d'État déclare que le Computer Emergency Response Team, dont la mission est clairement indiquée dans le nom, a obtenu par les médias les informations relatives à la cyberattaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij duidelijker moeten' ->

Date index: 2022-12-24
w