Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij echter tijdens » (Néerlandais → Français) :

Ik heb mij echter tijdens de stemming over dit verslag onthouden omdat hierin problematische punten staan.

Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport spécifique, car certains points sont problématiques, ne serait-ce que s’agissant des réformes économiques proposées et de la manière dont doit être abordée la question de la dénomination du pays.


U hebt echter ook een aantal bedenkingen geuit – tijdens de hoorzittingen en in rechtstreekse contacten met mij.

Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.


Het verbaasde mij echter niets – want er is natuurlijk een verband – dat enkele dagen later tijdens de Europese Top niet alleen de organisatie van gemeenschappelijke chartervluchten werd voorzien, maar ook de financiering ervan – een noviteit – uit de Europese begroting!

Et quelle n’a pas été ma surprise de voir – évidemment il y a un lien –, quelques jours plus tard, le sommet européen prévoir non seulement l’organisation de charters communs, mais encore leur financement – ce qui est une nouveauté – sur le budget européen!


Het lijkt mij echter nuttig te vermelden dat het aantal gedetineerden in het algemeen het laagst is tijdens de maand september.

Il ne me semble toutefois pas inutile de préciser que de façon générale, le nombre de détenus est le plus bas au cours du mois de septembre.


Tijdens het laatste vragenuur heeft de Raad antwoord gegeven op mijn vraag H-0377/05 maar hij was volstrekt niet in staat antwoord te geven op mijn aanvullende vraag. In het openbaar werd mij echter een schriftelijk antwoord toegezegd.

En répondant à la question H-377/05 posée pour l’heure des questions de la dernière période de session, le Conseil n’a pas été en mesure de répondre à une question supplémentaire de l’auteur de la présente question mais s’est publiquement engagé à lui répondre par écrit.


Ik laat mij echter voor niemands kar spannen tijdens mijn voorzitterschap in dit Parlement.

Je refuse d’être manipulé par ce Parlement durant ma présidence.


Ik vraag mij echter af - iedereen stelt zich vragen en waarschijnlijk zullen wij de gelegenheid hebben hier tijdens het debat in de context van de intergouvernementele conferentie dieper op in te gaan - of in dit kader de nodige voorwaarden zijn gecreëerd om de in het verslag geformuleerde ambitie ook daadwerkelijk in de praktijk te brengen, zeer zeker als wij denken aan de afgesproken termijn.

Ce que je me demande - que nous nous demandons tous et que nous aurons probablement l'occasion d'approfondir au cours du débat sur la conférence intergouvernementale - c'est si ce cadre crée les conditions pour concrétiser effectivement l'ambition de ce rapport en temps utile.


Ik ben mij echter bewust van de dubbelzinnigheid van de wetgeving op dit vlak en ben dan ook van plan om tijdens de tweede helft van dit jaar in het kader van het Europees voorzitterschap van België voorstellen te doen om de Europese wetgeving terzake te verduidelijken.

Je suis cependant consciente de l'ambiguïté de la législation sur ce point et j'ai donc l'intention de faire des propositions pour clarifier la législation européenne, pendant la présidence belge de la deuxième moitié de l'année.


- Ik twijfel niet aan het goede inzicht van de minister. Als ik echter zie welke programmawet de regering indient en als ik als antwoord krijg dat het onmogelijk is om grote constructies met alle regelingen door het parlement te krijgen en ik moet mij tijdens de kerst- en nieuwjaarsdagen door de programmawet worstelen, dan vind ik dat toch enigszins ongeloofwaardig.

- Vous me répondez qu'il est impossible de faire adopter de grandes constructions par le Parlement mais quand je pense que je vais devoir sacrifier les fêtes de fin d'années à l'examen de la loi-programme, je trouve l'argument peu crédible.


Tijdens de vorige regeerperiode heb ik, als minister van Gelijke Kansen, het principe van de verhaalbaarheid verdedigd. Volgens mij moest dat principe echter deel uitmaken van drie maatregelen, met name ook de invoering van een solidariteitssysteem voor gerechtelijke risico's en het instellen van barema's voor de erelonen van de advocaten.

Il est vrai que, sous la précédente législature, j'avais défendu, sous la casquette de ministre de l'Égalité des chances, le principe de la répétibilité mais elle devait, selon moi, faire partie d'un trio de mesures, à savoir également la mutualisation du risque judiciaire et la barémisation des honoraires d'avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij echter tijdens' ->

Date index: 2021-08-23
w