Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij het woord gevoerd hebben » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het bovenstaande, is het mij onmogelijk om voor de periode van 1999 tot 2009, de periodes gedurende dewelke gebouwen bezet werden in België aan u mee te delen, evenals de periodes van de hongerstakingen die door vreemdelingen op het grondgebied gevoerd werden, de plaatsen van de acties, de identificatie van de diverse actiegroepen, het aantal personen die actie gevoerd hebben in het Rijk, het totaal aantal hongerstakers, h ...[+++]

Étant donné ce qui précède, il m’est impossible de vous communiquer, pour la période de 1999 à 2009, les périodes durant lesquelles des bâtiments ont été occupés en Belgique, les périodes de grèves de la faim menées par des étrangers sur le territoire, les lieux des actions, l’identification des divers groupes d’action, le nombre de personnes ayant mené des actions dans le Royaume, le nombre total des grévistes de la faim, leur statut de séjour lorsqu’ils ont débuté leur action ainsi que les personnes accompagnant les grévistes.


De heren De Decker en Urbain hebben ook in de andere debatten van de Assemblee vaak het woord gevoerd en amendementen ingediend.

MM. De Decker et Urbain ont également pris la parole et déposé des amendements au cours d'autres débats de l'Assemblée.


Ik vind dat zij belangrijk werk hebben verricht en ik ben – net als degenen die vóór mij het woord gevoerd hebben – zeer te spreken over de wijze waarop we, in verband met het verslag, nu de hiërarchie vaststellen en het hoogste belang toekennen aan preventie.

J’estime qu’ils ont accompli une tâche considérable et - tout comme ceux qui se sont exprimés avant moi -, je dois dire que j’apprécie la façon avec laquelle, pour ce qui concerne le rapport, nous définissons pour l’instant la hiérarchie et que nous donnons la plus haute importance à la prévention.


Op 25 februari 2015 hebben we in de commissievergadering een lange discussie gevoerd; u heeft toen toegezegd mij de gevraagde cijfers te bezorgen.

Lors de la commission du 25 février 2015 nous avons eu un long échange et vous vous étiez engagé à me transmettre les chiffres demandés.


De eerste is wat u zelf en de collega’s die vóór mij het woord gevoerd hebben, al benadrukt hebben, namelijk dat de rapporteur heel goed gewerkt heeft. De woorden van dank die wij hem verschuldigd zijn, zijn dus zeker geen kwestie van formaliteit.

La première est que, comme l’ont déjà souligné le Commissaire et les députés qui m’ont précédée, le rapporteur a fait de l’excellent travail et, par conséquent, les remerciements que nous lui devons sont loin d’être une formalité.


Zoals anderen die het woord gevoerd hebben, ook de vorige spreker, ben ik er stellig van overtuigd dat dit voorstel ook moet gelden voor energiebesparing en dat energiebesparende maatregelen voor de lidstaten een hoge prioriteit dienen te hebben.

Comme mes collègues qui se sont exprimés et, effectivement, comme la précédente intervenante, je suis convaincu que cette proposition doit s’appliquer aux économies d’énergie, et que des mesures d’économies d’énergie doivent constituer une priorité absolue des États membres.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil al degenen bedanken die hier het woord gevoerd hebben alsmede degenen die hebben erkend welke bijdrage de Europese Commissie en ik persoonlijk hebben geleverd aan het werk van de onderzoekscommissie van dit Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie également tous les orateurs, ainsi que ceux qui ont reconnu la contribution que la Commission et moi-même avons apportée au travail de la commission d’enquête de cette Assemblée.


- Aangezien we over deze materie reeds een uitvoerige discussie gevoerd hebben in het Bureau, kan ik mij hier beperken tot drie punten.

- Puisque nous avons déjà eu une discussion approfondie sur cette question au sein du Bureau, je me contenterai d'intervenir sur trois points.


Over de staatshervorming hebben een aantal collega's het woord gevoerd.

Quelques collègues ont pris la parole à propos de la réforme de l'État.


Op het drugscongres « Drugsbeleid 2000 » van prof. Brice de Ruyver hebben een aantal ministers hieromtrent het woord gevoerd.

Un certain nombre de ministres ont pris la parole à ce sujet au congrès sur la drogue « Drugsbeleid 2000 » du professeur Brice De Ruyver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij het woord gevoerd hebben' ->

Date index: 2024-03-05
w