Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij hiervan onmiddelijk moeten inlichten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, in het geval de commissie mechanismen zou vaststellen die tot doel of tot gevolg hebben inbreuken te organiseren op de fiscale wetgeving en een medeplichtigheid insluiten, tussen de instelling en de cliënt, met het oog op belastingontduiking, dan zou zij, krachtens artikel 327, § 5, van het WIB 1992, mij hiervan onmiddelijk moeten inlichten.

En outre, si la commission devait constater des mécanismes qui ont pour but ou pour effet d'organiser des infractions à la loi fiscale et qui impliquent une complicité de l'établissement et du client dans le but de fraude fiscale, elle devrait m'en informer immédiatement en vertu de l'article 327, § 5, du CIR 1992.


Ik verzoek u hierop te reageren omdat wij volgens mij dit beginsel in gedachten moeten houden, willen we dat er met respect voor de menselijke waardigheid zorg wordt verleend aan mensen die hiervan afhankelijk zijn.

J’aimerais entendre vos commentaires à ce sujet, parce qu’il me semble que pour apporter aux personnes tributaires de soins des soins qui respectent la dignité humaine, nous devons garder ce principe à l’esprit.


Staat u mij tot slot toe te onderstrepen hoe veel verzekeringen we moeten afgeven; wij moeten ons hiervan bewust zijn, aangezien we onder immense druk zullen komen te staan.

Enfin, permettez-moi d'insister sur le nombre de garanties qu'il nous faudra donner; nous devons le savoir, car nous serons soumis à de fortes pressions.


In mijn hoedanigheid als fractiecoördinator van deCommissie buitenlandse zakenmaak ik mij zorgen over een aantal internationalegebeurtenissen die nog moeten plaatsvinden.Het gaat dan om de verkiezing van de volgende president van de Verenigde Staten en de gevolgen hiervan voor de conflicten in centraal Azië, besprekingen met de nieuwe Russische president, de ontwikkeling van het n ...[+++]

En ma qualité de coordinateur de groupe au sein de la commission des affaires étrangères, je suis préoccupé par une série d'événements internationaux futurs tels que l'élection du prochain président des États-Unis et les répercussions de celle-ci sur les conflits en Asie centrale, les négociations avec un nouveau président russe, le développement de la politique de voisinage et des négociations d'adhésion, l'assistance à apporter en cas de reconnaissance d'un statut au Kosovo, le résultat de la conférence d'Annapolis au Moyen-Orient, les élections auxquelles nous aspirons tous au Pakistan, les Jeux olympiques en Chine après le congrès du parti communiste et ...[+++]


Die bewoners moeten hiervan op de hoogte gebracht worden enerzijds met een persoonlijke brief en anderzijds via een persoonlijk contact uitgaande van de organisator en/of de lokale overheid, die in onderling overleg moeten beslissen en duidelijke afspraken maken over de manier waarop en wie de bewoners langs het parcours zal inlichten.

Ceux-ci doivent dès lors être informés d'une part, par courrier personnalisé et, d'autre part, par un contact direct, émanant de l'organisateur et/ou de l'autorité locale, qui doivent décider en concertation et prendre des accords clairs sur la manière dont les riverains du parcours seront informés et par qui.


Wanneer zij in de uitoefening van hun bevoegdheden kennis krijgen van andere (gemeenrechterlijke) overtredingen moeten zij hiervan de politiediensten onmiddellijk inlichten.

Lorsque, dans l'exercice de leurs compétences, ils ont connaissance d'autres infractions (de droit commun), ils doivent immédiatement en avertir les services de police.


Kan u mij inlichten over de concretisering van die regeringsbeslissingen en in het voorkomende geval over de termijnen waarbinnen die veranderingen zouden moeten plaatsvinden ?

L'honorable ministre pourrait-il m'informer quant à la concrétisation de ces décisions gouvernementales et, le cas échéant, les délais dans lesquels ces changements devraient s'opérer ?


Gezien de leden van de CERT deel uitmaken van een overheidsinstelling dienen zij zich te houden aan de bepaling van artikel 29 van het wetboek van strafvordering en moeten zij telkens zij een misdaad of een wanbedrijf vaststellen hiervan dadelijk de bevoegde procureur inlichten.

Comme les membres du CERT font partie d'un organisme public, ils doivent se conformer à la disposition prévue à l'article 29 du code d'instruction criminelle et doivent, à chaque fois qu'ils constatent un délit ou un crime, en informer le procureur compétent.


w