Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij inderdaad zeer » (Néerlandais → Français) :

Het is volgens mij inderdaad zeer belangrijk om Europese oplossingen te zoeken voor de daling van de melkprijs die de producenten treft.

Il est en effet très important à mes yeux d'apporter des solutions européennes face à la baisse des prix du lait qui touchent les producteurs.


Daarom ben ik mij inderdaad zeer bewust van de voordelen die creatieve industrieën voor een omgeving kunnen opleveren.

De ce fait, je suis très consciente des avantages que les industries créatives peuvent apporter à une localité.


– (EL) Voorzitter, de toespraak van de commissaris is door mij zeer goed ontvangen en ik heb er met grote interesse naar geluisterd, aangezien de scheepvaart inderdaad een bijzonder belangrijke – ik zou zeggen een vitale – sector voor de Europese economie is.

– (EL) Monsieur le Président, la déclaration du commissaire suscite de ma part une réaction extrêmement positive. Je l’ai écoutée avec grand intérêt, car le transport maritime est effectivement un secteur extrêmement important – je dirais même vital – pour l’économie européenne.


– (EL) Voorzitter, de toespraak van de commissaris is door mij zeer goed ontvangen en ik heb er met grote interesse naar geluisterd, aangezien de scheepvaart inderdaad een bijzonder belangrijke – ik zou zeggen een vitale – sector voor de Europese economie is.

– (EL) Monsieur le Président, la déclaration du commissaire suscite de ma part une réaction extrêmement positive. Je l’ai écoutée avec grand intérêt, car le transport maritime est effectivement un secteur extrêmement important – je dirais même vital – pour l’économie européenne.


– (PL) Dank u zeer, mevrouw de commissaris, het lijkt mij inderdaad geboden om de buurlanden van Wit-Rusland te betrekken bij de bevordering van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in het land.

Madame la Commissaire, il semblerait qu’il est effectivement essentiel d’impliquer les voisins du Belarus dans les efforts que nous déployons pour soutenir le développement de la société civile dans ce pays.


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzonderli ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrit ...[+++]


Volgens mij moeten we inderdaad zeer omzichtig omspringen met de accijnsvrijstellingen of -verlagingen die momenteel worden toegekend aan bepaalde economische sectoren zoals de visvangst, de landbouw, het baggeren van waterwegen of het verkeer op de binnenwateren, net zoals de energie die wordt verbruikt voor treinen, metro's, trams en trolleybussen.

Je crois en effet qu'il faut être très prudent dans le domaine des exonérations ou réductions d'accise qui sont actuellement accordées à certains secteurs économiques tels que la pêche, l'agriculture, le dragage des voies navigables ou la circulation sur les voies navigables intérieures, de même d'ailleurs que l'énergie utilisée pour les trains, métro, tram et trolleybus.


Een dergelijk systeem is inderdaad een instrument dat kan bijdragen tot de evaluatie van de veiligheid van de voornaamste categorieën van producten of installaties en dat bijgevolg de mogelijkheid biedt om een beleid van veiligheid van de gebruikers te voeren dat mij zeer na aan het hart ligt.

Un tel système constitue en effet un outil qui permet de contribuer à l'évaluation de la sécurité des principales catégories de produits ou installations et d'orienter, en conséquence, une politique de sécurité des consommateurs, qui me tient fort à coeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij inderdaad zeer' ->

Date index: 2023-02-03
w