Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij slechts scharen achter " (Nederlands → Frans) :

Principieel kan ik mij dan ook achter een dergelijk initiatief scharen.

Je puis dès lors, par principe, soutenir une telle initiative.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, namens degenen die in de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement verantwoordelijk zijn voor werkgelegenheid en sociale zaken zou ik mij willen scharen achter mijn collega’s die het Belgische voorzitterschap geluk hebben gewenst met het afgelopen halfjaar.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Leterme, au nom des membres du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen responsables de l’emploi et des affaires sociales, permettez-moi de me joindre à mes collègues et de féliciter la Présidence belge pour ces six derniers mois.


Daarom kan ik mij slechts scharen achter wat de heer Borrell Fontelles en mevrouw Scheele zojuist hebben gezegd: we moeten de Europese gelden ook aanwenden voor opvanghuizen die voor de vrouwen na hun verblijf in het ziekenhuis als een soort toevluchtsoord kunnen dienen en waar ze kunnen proberen een nieuw leven op te bouwen.

Je ne peux donc que soutenir les observations faites par M. Borrell et M Scheele: nous devons utiliser des fonds européens pour mettre sur pied des dortoirs pour femmes, qui pourront offrir un abri à celles qui sortent d'hôpital et leur permettre d'essayer de bâtir une nouvelle vie.


Ik kan slechts de inhoud van de ontwerpresolutie herhalen en mij slechts scharen achter de oproep tot actie en andere punten die in de mondelinge vraag naar voren zijn gebracht.

Je pense que je ne peux que répéter le contenu de la résolution et me joindre à vous pour demander que des mesures soient prises dans ce domaine. Je soutiens également les autres points évoqués dans la question orale.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik, net als de geachte afgevaardigden, de heer Salafranca nogmaals willen feliciteren met zijn uitstekende verslag en mij willen scharen achter zijn dankbetuigingen en die van anderen aan het adres van het Spaanse voorzitterschap voor het werk dat het heeft gedaan voor niet alleen de organisatie van de top maar ook zijn steun aan de ondernomen initiatieven.

– (EN) Monsieur le Président, à l’instar des députés, je voudrais commencer par féliciter une nouvelle fois M. Salafranca pour son excellent rapport, mais je voudrais aussi - comme l’ont fait le rapporteur et d’autres intervenants - remercier la Présidence espagnole pour le travail qu’elle a accompli, non seulement pour préparer le sommet, mais aussi pour soutenir les initiatives qui ont été prises.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil mij uitdrukkelijk scharen achter de eerdere bijdragen van mijn collega's – met uitzondering van de laatste – en direct overgaan tot de meest belangrijke punten.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je soutiens sans réserve les contributions censées de mes collègues - à l’exception de la dernière -, c’est pourquoi je voudrais en venir d’emblée aux points les plus importants.


Ik verheug mij erover dat ook verschillende democratische oppositiepartijen zich de voorbije dagen achter de grote opties van de regeringsaanpak scharen.

Je me réjouis également du fait que divers partis d'opposition démocratique se soient ralliés ces derniers jours aux grandes options de l'approche adoptée par le gouvernement.


Ik kan mij achter dergelijke invoering scharen, aangezien dit uitvoeringsproblemen bij de oplegging van gemeentelijke administratieve sancties aan buitenlanders wegneemt.

Je peux me ranger du côté d’une telle introduction, puisqu’elle élimine les problèmes d’exécution lorsque des sanctions administratives communales sont imposées à des étrangers.


Aangezien er zich slechts 11 van de 18 aanwezige leden achter dit voorstel scharen, bekomt dit voorstel al evenmin de vereiste tweederdemeerderheid.

Cette proposition n'est soutenue que par 11 des 18 membres présents et n'obtient donc pas non plus la majorité des deux tiers requise.


Ik verheug mij erover dat ook verschillende democratische oppositiepartijen zich de voorbije dagen achter de grote opties van de regeringsaanpak scharen.

Je me réjouis également du fait que divers partis d'opposition démocratique se soient ralliés ces derniers jours aux grandes options de l'approche adoptée par le gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij slechts scharen achter' ->

Date index: 2024-01-08
w