Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij van stemming moeten onthouden " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Bij het verslag over Kroatië heb ik mij van stemming moeten onthouden, aangezien de in het verslag genoemde tijdsdruk om Kroatië gereed te maken voor toetreding in de eerste helft van 2010 naar mijn mening niet nodig is.

– (DE) Je me suis abstenu de voter sur le rapport concernant la Croatie parce que je pense que la contrainte de temps mentionnée dans le rapport, dont le but est de faire en sorte que la Croatie soit prête pour l’adhésion dans le courant du premier trimestre de 2010, n’est pas nécessaire.


Kortom, hoewel ik het in beginsel met de maatregel eens ben, heb ik mij om voornoemde redenen van stemming moeten onthouden.

C’est pourquoi, même si je suis d’accord en principe, j’ai dû m’abstenir.


Dat is totaal onaanvaardbaar, mijnheer de Voorzitter, en derhalve heb ik mij helaas van stemming moeten onthouden.

C’est totalement inacceptable, Monsieur le Président, et à mon grand regret, j’ai donc dû m’abstenir.


− (SV) Ik heb besloten mij van stemming te onthouden, aangezien het verslag van de heer Cappato hier en daar (vooral in de paragrafen 15, 45 en 141) lijkt voor te staan dat besluiten over dit onderwerp door de EU moeten worden genomen.

− (SV) J'ai choisi de m'abstenir de voter sur cette question car le rapport de M. Cappato comprend des parties qui recommandent que les décisions soient prises par l'Union européenne (notamment les paragraphes 15, 45 et 141).


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, bij deze stemming en ook bij die over de olie in de Golf voel ik me opnieuw gedwongen om mij van stemming te onthouden of om tegen te stemmen, eenvoudigweg omdat de stemming al op het Verdrag van Lissabon vooruitloopt.

- (EN) Madame la Présidente, dans ce vote, ainsi que dans celui sur le pétrole du Golfe, je me suis à nouveau trouvée contrainte de m’abstenir ou de voter contre, simplement parce que le vote anticipe le Traité de Lisbonne.


Art. 13. Indien op het ogenblik van de stemming de leden die de werknemers- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigen niet in gelijk aantal aanwezig zijn, moet het jongste of moeten de jongste leden van de sterkst vertegenwoordigde afvaardiging zich onthouden.

Art. 13. Si au moment du vote, les membres qui représentent les organisations des employeurs et des travailleurs ne sont pas présents en nombre égal, le(s) membre(s) le(s) plus jeune(s) de la délégation la plus représentative est/sont tenus de s'abstenir.


De personen die dit dossier in de Erkenningscommissie behandeld hebben moeten zich onthouden van de behandeling en van de stemming.

Les personnes qui ont traité le dossier en Commission d'agrément doivent s'abstenir de le discuter et de le voter.


§ 3. De leden, die een familiale binding in de eerste graad, een juridische of een economische binding hebben met een adviesinstantie, moeten zich van de beraadslaging en de stemming onthouden.

§ 3.Les membres ayant un lien de parenté du premier degré, un lien juridique ou économique avec une instance de conseil, sont tenus de d'abstenir des délibérations et du vote.


Het zou mogelijk moeten zijn zich van stemming te onthouden, met name om onnodig werk of onnodige vertragingen te vermijden, die het gevolg zouden zijn van het raadplegen van gedelegeerden van lidstaten die niet rechtstreeks bij een zaak of een rechtsvraag betrokken zijn.

L'abstention devrait être autorisée, en particulier afin d'éviter du travail ou des retards inutiles en associant des délégués des États membres qui ne sont pas directement concernés par une affaire ou une question juridique.


Het zou mogelijk moeten zijn zich van stemming te onthouden, met name om onnodig werk of onnodige vertragingen te vermijden, die het gevolg zouden zijn van het raadplegen van gedelegeerden van lidstaten die niet rechtstreeks bij een zaak of een rechtsvraag betrokken zijn.

L'abstention devrait être autorisée, en particulier afin d'éviter du travail ou des retards inutiles en associant des délégués des États membres qui ne sont pas directement concernés par une affaire ou une question juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij van stemming moeten onthouden' ->

Date index: 2023-01-29
w