Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij vandaag opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Europa pakt dat probleem vandaag opnieuw aan en het verheugt mij dat ook de federale wetgever het bestudeert.

L'Europe se saisit à nouveau aujourd'hui de cette question et c'est avec joie que je vois le législateur fédéral se pencher sur elle.


Twintig jaar na de staatshervorming die onder meer leidde tot het ontstaan van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en het federale tweekamerstelsel zoals wij dat vandaag kennen, buigen wij ons opnieuw over een staatshervorming die verstrekkende gevolgen zal hebben voor het federale Parlement en in het bijzonder voor de Senaat, die mij en vele anderen zo dierbaar is.

Vingt ans après la réforme de l'État, qui a abouti notamment à la création des parlements de Communauté et de Région ainsi qu'au bicaméralisme fédéral sous sa forme actuelle, nous sommes amenés à nous pencher sur une nouvelle réforme de l'État, qui sera lourde de conséquences pour le Parlement fédéral, en particulier pour le Sénat, si cher au coeur de bon nombre d'entre nous.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mij een grote eer vandaag opnieuw het woord te mogen voeren namens de hoge vertegenwoordiger, Lady Ashton en niet namens de Raad, zoals op het scherm staat.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, j’ai l’honneur, une fois de plus, cet après-midi, de prendre la parole au nom de la haute représentante, Lady Ashton, et non pas au nom du Conseil, comme le tableau l’indique.


Reden voor mij vandaag opnieuw tegen de rapporten Moscovici en Van Orden te stemmen.

C’est pourquoi, aujourd’hui, je voterai encore une fois contre les rapports Moscovici et Van Orden.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het is voor mij een grote eer om hier vandaag opnieuw bij u aanwezig te mogen zijn, ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag van het Europees Parlement over een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi d’être à nouveau avec vous ici aujourd’hui pour l’adoption du rapport du Parlement européen sur une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie . - (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het is voor mij een grote eer om hier vandaag opnieuw bij u aanwezig te mogen zijn, ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag van het Europees Parlement over een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi d’être à nouveau avec vous ici aujourd’hui pour l’adoption du rapport du Parlement européen sur une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, misschien stel ik uw geduld op de proef, maar eerder vandaag viel mij een precedent op waarbij een spreker opnieuw het woord nam als er geen vijf ‘blikvangers’ waren, dus dank u wel.

(EN) Monsieur le Président, je mets peut-être votre patience à l'épreuve, mais j'ai remarqué plus tôt dans la journée un certain précédent, à savoir des orateurs prenant à nouveau la parole alors qu'il n'y avait pas cinq procédures à «mains levées». Je vous en remercie.


- Jammer genoeg moet ik deze vraag vandaag opnieuw stellen. Ik heb ze vorige week al gericht aan de minister van Sociale Zaken. Hij heeft mij toen niet alleen een antwoord gegeven dat geen antwoord was maar mij ook nog verwezen naar zijn collega van Economie.

- J'ai déjà posé cette question au ministre des Affaires sociales, qui non seulement ne m'a pas vraiment répondu mais qui m'a également renvoyé à son collègue de l'Économie.


Ik hoop dat de minister vandaag een iets concreter antwoord kan geven en mij niet opnieuw met een belofte sust.

J'espère que la ministre peut aujourd'hui me donner une réponse plus concrète et non à nouveau une promesse.


Vandaag stel ik opnieuw vast dat een mondelinge vraag van mij aan de eerste minister volgende week in de vorm van een vraag om uitleg zal worden behandeld.

Aujourd'hui, ma question orale au premier ministre sur les armes nucléaires est à nouveau reportée à la semaine prochaine et sera traitée sous la forme d'une demande d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vandaag opnieuw' ->

Date index: 2023-08-02
w