Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, zou u mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen welke maatregelen er de afgelopen vijf jaar precies werden genomen?

Si tel est le cas, pourriez-vous me communiquer le détail de ces mesures sur les cinq dernières années pour chaque établissement pénitentiaire?


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen, uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) v ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation, la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur.


3. Zou u mij voorts het controlepercentage voor elke lijn op het spoorwegnet kunnen meedelen voor de afgelopen vijf jaar?

3. En outre, pourriez-vous me transmettre les taux de contrôle effectués sur l'ensemble des lignes du réseau et ce, sur les cinq dernières années?


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de werknemers evenals het ondernemingsnummer ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation et pour la première fois pour le 28 février 2013 et pour le 28 février 2014 pour respectivement les employeurs e ...[+++]


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) va ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation, la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur.


Kan u de volgende cijfers meedelen over respectievelijk de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 met betrekking tot: 1. het aantal personeelsleden dat werd tewerkgesteld in elke penitentiaire inrichting; 2. het specifiek aantal leden van het bewakingspersoneel in elke penitentiaire inrichting; 3. het maximumcapaciteit van elke penitentiaire inrichting; 4. de e ...[+++]

Pourriez-vous nous communiquer pour 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 les chiffres relatifs: 1. au personnel de chaque établissement pénitentiaire; 2. au nombre de personnes spécifiquement affectées à la surveillance dans chaque établissement pénitentiaire; 3. la capacité maximale de chaque établissement pénitentiaire; 4. la capacité effectivement disponible dans chaque établissement pénitentiaire;


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de werknemers evenals het ondernemingsnummer ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'asbl SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation et pour la première fois pour le 28 février 2013 et pour le 28 février 2014 pour respectivement les employeurs e ...[+++]


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de vzw SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de werkgevers en de sectorale inrichters aan de pensioeninstellingen, uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar de lijst met de werknemers die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) v ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'asbl SIGeDIS, les employeurs et les organisateurs sectoriels communiquent aux organismes de pension, au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation, la liste des travailleurs qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des entreprises (BCE) de l'employeur.


1. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor de voorbije 5 jaar, en dit telkens op jaarlijkse basis en per gewest, voor elk van de 10 categorieën die de volledige kosteloosheid kunnen genieten (artikel 1, § 1, van het bovenvermelde besluit) meedelen :

1. L'honorable vice-première ministre peut-elle me communiquer, pour chacune des cinq dernières années, pour chaque région et pour chacune des dix catégories de personnes pouvant bénéficier de la gratuité complète (article 1, § 1, de l'arrêté susmentionné) :


1. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor de voorbije 5 jaar, en dit telkens op jaarlijkse basis en per gewest, voor elk van de 10 categorieën die de volledige kosteloosheid kunnen genieten (artikel 1, § 1, van het bovenvermelde besluit) meedelen :

1. L'honorable vice-première ministre peut-elle me communiquer, pour chacune des cinq dernières années, pour chaque région et pour chacune des dix catégories de personnes pouvant bénéficier de la gratuité complète (article 1, § 1, de l'arrêté susmentionné) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen' ->

Date index: 2023-05-28
w