Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij werden verstrekt » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de evolutie betreft van het aantal overlevingspensioenen die tussen langstlevende echtgenoten worden gedeeld, kan ik u de volgende cijfers meedelen zoals deze mij werden verstrekt door de Federale Pensioendienst (FPD): De FPD is momenteel niet in staat om betrouwbare cijfers te verstrekken met betrekking tot het aantal overlevingspensioenen die vóór 2013 tussen langstlevende echtgenoten werden gedeeld.

2. Pour ce qui concerne l'évolution du nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants, je peux vous communiquer les chiffres suivants tels qu'ils m'ont été fournis par le Service fédéral des Pensions (SFP): Le SFP n'est actuellement pas en mesure de fournir des chiffres fiables relatifs au nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants avant 2013.


2. Staat u mij vooreerst toe te preciseren dat om het criterium "maximumpensioen" te bepalen, er wordt verwezen naar het bedrag van het maximumpensioen dat voor elk ingangsjaar van kracht is (en eventueel geherwaardeerd werd ingevolge verschillende aanpassingen). a) Volgens de cijfers die mij werden verstrekt door de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), genoten op 1 september 2015 2.466 personen van een maximumpensioen.

2. Permettez-moi d'abord de préciser que, pour déterminer le critère "pension maximale", il est fait référence au montant de la pension maximale en vigueur pour chaque année de prise de cours (éventuellement revalorisée suite aux différentes adaptations). a) Au 1er septembre 2015, 2.466 personnes bénéficiaient d'une pension maximale selon les chiffres qui m'ont été transmis par l'Office national des Pensions (ONP).


Ondergetekende dient een aanvraag tot beroep in tegen de inlichtingen die aan mij werden verstrekt met het formulier "Functietoekenning" gedateerd op : .

Le(a) soussigné(e) introduit une demande d'appel contre les informations qui m'ont été communiquées par le biais du formulaire "attribution d'une fonction", daté le .


Antwoord : Op grond van de inlichtingen die mij werden verstrekt door de heer procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen, kan ik thans de volgende antwoorden verstrekken op de vragen van het geachte lid.

Réponse : Sur la base des informations qui m'ont été fournies par M. le procureur général près la Cour d'appel d'Anvers, je suis en mesure de répondre comme suit aux questions posées par l'honorable membre.


Antwoord : Volgens de inlichtingen die mij werden verstrekt door de gerechtelijke overheden blijkt dat het dossier dat aan het oordeel van de kamer van inbeschuldigingstelling moet worden onderworpen, steeds wordt neergelegd ter griffie.

Réponse : Des renseignements qui m'ont été fournis par les autorités judiciaires, il ressort que le dossier qui doit être soumis à la décision de la chambre des mises en accusation est toujours déposé au greffe.


Op basis van de bijkomende en geactualiseerde elementen van antwoord die mij werden verstrekt door de Federale Politie, kan ik u het volgende meedelen.

Sur la base des éléments de réponse supplémentaires et actualisés qui m'ont été transmis par la Police fédérale, je peux vous répondre ce qui suit.


2. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor elk van de 19 gemeenten meedelen hoeveel elektronische identiteitskaarten er in deze periode in het Nederlands werden verstrekt aan burgers waarvan de vorige identiteitskaart in het Frans was opgesteld en omgekeerd ?

2. L'honorable vice-premier ministre peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes, le nombre de cartes d'identité électroniques établies en néerlandais qui y ont été délivrées durant cette période à des citoyens dont la précédente carte d'identité était établie en français, et inversement ?


Antwoord : Volgens de inlichtingen die mij werden verstrekt door de gerechtelijke overheden blijkt dat het dossier dat aan het oordeel van de kamer van inbeschuldigingstelling moet worden onderworpen, steeds wordt neergelegd ter griffie.

Réponse : Des renseignements qui m'ont été fournis par les autorités judiciaires, il ressort que le dossier qui doit être soumis à la décision de la chambre des mises en accusation est toujours déposé au greffe.


Die tabel werd opgesteld op basis van de gegevens die mij werden verstrekt door de dienst van het Rijksregister.

Ce tableau a été établi sur la base des données qui m'ont été communiquées par le service du Registre national.


Volgens de inlichtingen die mij werden verstrekt door de controledienst is het zeker niet zo dat al in 1990 inbreuken op de wetgeving konden worden vastgesteld.

Selon les informations qui me sont fournies par l'Office de contrôle, il n'apparaît pas que, dès 1990 des infractions à la législation auraient pu être constatées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij werden verstrekt' ->

Date index: 2024-07-31
w