Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijns inziens erg nuttig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dichtsbijzijnde spoeddienst op minstens 30 minuten afstand.

Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.


Mijns inziens konden de Matrix-documenten betreffende de rechtszaak in het Verenigd Koninkrijk nuttig zijn voor de verdediging van de partijen, maar waren zij niet „cruciaal” zoals sommigen beweerden.

De mon avis, les documents de Matrix liés au litige du Royaume-Uni étaient potentiellement utiles aux fins de la défense des parties, mais non «essentiels» comme certains l’avaient soutenu.


– (EL) Ik heb het woord gevraagd, want ik zie dat ik niemand anders spreektijd afneem. Ik wil graag drie dingen aan de orde stellen, die mijns inziens heel nuttig zijn voor dit debat.

– (EL) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole, car, d’après ce que je peux voir, je n’empiète sur le temps de parole de personne, afin de soulever trois points, qui, je le pense, contribueront au débat.


En achter dit alles gaat een nieuwe en mijns inziens erg gevaarlijke vorm van Euronationalisme schuil, de wens om een Europese staat in het leven te roepen.

Et, derrière tout cela se cache cette nouvelle forme d’euronationalisme, que j’estime dangereux, qui vise à créer cet état.


En achter dit alles gaat een nieuwe en mijns inziens erg gevaarlijke vorm van Euronationalisme schuil, de wens om een Europese staat in het leven te roepen.

Et, derrière tout cela se cache cette nouvelle forme d’euronationalisme, que j’estime dangereux, qui vise à créer cet état.


De uitwerking van ons leiderschap zien we mijns inziens erg sterk terug in de Verenigde Staten.

En ce qui concerne les États-Unis, cet effet de mobilisation a, selon moi, été très évident.


De Raad van gouverneurs van de ECB heeft mijns inziens zeer nuttig werk verricht door aan te geven dat wij in de eerste plaats een groot scala van economische en financiële variabelen bekijken die even zovele voortekenen zijn van de ontwikkeling van de prijzen op korte en middellange termijn.

Le Conseil des gouverneurs de la BCE a fait, je crois, œuvre utile en précisant que nous regardions d’abord un large éventail de variables économiques et financières constituant autant d’indicateurs précurseurs de l’évolution des prix à court et moyen terme.


Een dergelijke vereniging gelijkt mijns inziens erg op een privé-militie.

Cette association me paraît avoir les caractères d'une milice privée.


Wat uw vraag betreft inzake de rol van de Controledienst voor de verzekeringen, moet mijns inziens in dat dossier een onderscheid worden gemaakt tussen de toepassing van de wettelijke controleregels, waartegen bij niet-naleving trouwens een beroep bij de Raad van State kan worden ingesteld, en een ruimere, meer economische, minder erge visie betreffende de uitoefening van de controletaak.

En ce qui concerne votre question plus spécifique du rôle de l'Office de contrôle des assurances dans ce dossier, il convient, me semble-t-il, de faire une distinction entre l'application des règles de contrôle légales dont le non-respect peut d'ailleurs donner lieu à un recours auprès du Conseil d'Etat, et une vision de l'exercice de la mission de contrôle moins stricte dans un cadre économique plus large.


Het behoort mijns inziens louter tot de verantwoordelijkheid van de burgemeester als hoofd van de gemeentepolitie in de uitoefening van haar opdrachten van administratieve politie (artikel 172, 1ste lid, NGW) en als uiteindelijke verantwoordelijke voor de leiding en de organisatie van het politiekorps (artikel 171bis, 1ste lid, NGW) om te beoordelen of hij het nuttig of noodzakelijk acht om personen vreemd aan de politie uit te nodigen voor een of meer vergaderingen van het politiekorps, of he ...[+++]

A mon avis, il est du seul ressort du bourgmestre en qualité de chef de la police communale dans l'exercice de ses missions de police administrative (article 172, 1er alinéa, NLC) et en tant que responsable final de la direction et de l'organisation du corps de police (article 171bis, 1er alinéa, NLC) de juger s'il estime utile ou nécessaire d'inviter des personnes étrangères à la police, à une ou plusieurs réunions du corps de police, qu'il s'agisse de son collaborateur, des membres du personnel de la commune, ou d'autres personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens erg nuttig' ->

Date index: 2020-12-26
w