Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens uiterste voorzichtigheid geboden » (Néerlandais → Français) :

De Oekraïners zijn een goedaardig, vrijgevig, hartelijk volk, maar politiek gezien is mijns inziens uiterste voorzichtigheid geboden.

Les Ukrainiens sont des gens bons, généreux et chaleureux, mais en matière de politique, je recommande la plus grande prudence.


Omdat een embryo door het wetenschappelijk onderzoek dat erop is uitgevoerd genetisch kan worden aangetast, is uiterste voorzichtigheid geboden bij de inplanting ervan nadat dat onderzoek is gebeurd, en dit zelfs wanneer het gaat om een embryo dat tot stand is gekomen in het kader van een medisch begeleide voortplanting.

Comme un embryon peut se trouver modifié génétiquement par la recherche scientifique qui a été pratiquée sur lui, la plus grande prudence est de rigueur en cas d'implantation à l'issue de cette recherche, alors même qu'il s'agit d'un embryon créé dans le cadre d'une procréation médicalement assistée.


Omdat een embryo door het wetenschappelijk onderzoek dat erop is uitgevoerd genetisch kan worden aangetast, is uiterste voorzichtigheid geboden bij de inplanting ervan nadat dat onderzoek is gebeurd, en dit zelfs wanneer het gaat om een embryo dat tot stand is gekomen in het kader van een medisch begeleide voortplanting.

Comme un embryon peut se trouver modifié génétiquement par la recherche scientifique qui a été pratiquée sur lui, la plus grande prudence est de rigueur en cas d'implantation à l'issue de cette recherche, alors même qu'il s'agit d'un embryon créé dans le cadre d'une procréation médicalement assistée.


We moeten mijns inziens uiterst voorzichtig te werk gaan als het gaat om het invoeren van bureaucratie, aangezien te veel bureaucratie deze sector kan schaden en ruïneren, met name in een tijd als deze waarin we zitten opgezadeld met een crisis die een negatieve invloed heeft op alle Europese sectoren.

Je crois que nous devrions faire preuve d’une extrême prudence par rapport à l’introduction de bureaucratie, parce que trop d’administration nuit à ce secteur et pourrait le tuer, surtout en ce moment où nous avons sur les bras une crise qui a un impact négatif sur tous les secteurs européens.


Tegelijkertijd - en dat is mijns inziens uiterst belangrijk - moeten wij ons ervan bewust zijn dat we ons midden in een economische en financiële crisis en een eurocrisis bevinden.

Parallèlement - et cela me tient particulièrement à cœur - nous ne devons pas oublier que nous nous trouvons au milieu d’une crise économique et financière, et d’une crise de stabilité de l’euro.


De Europese Commissie is zeker bereid tot minnelijke onderhandelingen, zolang dezetransparantzijn en we op gelijke voet staan, want de zaak die is ingeleid en te berde gebracht door commissaris Mandelson is mijns inziens uiterst overtuigend.

La Commission européenne est certainement disposée à négocier à l'amiable, à condition que ce soit dans des conditions de transparence, dans des conditions de force, parce que le dossier initié et porté par le commissaire Mandelson me paraît extrêmement convaincant.


Het is mijns inziens uiterst belangrijk dat het mandaat van de Hoge Vertegenwoordiger verlengd wordt, en uiteraard moet hij op onverdeelde steun kunnen rekenen bij zijn opdracht voor Bosnië en Herzegovina.

Il me semble très important que le mandat du haut représentant ait été étendu, car il doit naturellement bénéficier d’un soutien unanime pour sa mission de supervision en Bosnie-et-Herzégovine.


Door de socialezekerheidsregelingen gelijke tred te doen houden met de actuele maatschappelijke evolutie worden mijns inziens de beste waarborgen geboden voor de rechten van het kind opdat het gezond zou kunnen opgroeien tot een verantwoordelijke jongvolwassene.

Adapter les réglementations de sécurité sociale à l'évolution sociale actuelle constitue pour moi la meilleure garantie pour les droits de l'enfant pour qu'il puisse s'épanouir en pleine santé jusqu'à ce qu'il devienne un adulte responsable.


Het is mijns inziens uiterst belangrijk om op Europees vlak alle inspanningen te bundelen en een zo ruim mogelijke consensus te bereiken om een einde te maken aan de stigmatisering van die mensen, die al kwetsbaar genoeg zijn.

Il est donc à mon sens essentiel de rassembler tous les efforts sur le plan européen et de recueillir le consensus le plus large possible pour mettre fin à la stigmatisation de ces personnes, qui sont déjà suffisamment fragilisées.


Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het nemen van fysieke maatregelen, rekening houdend met de psychologische en menselijke problemen die zich kunnen voordoen.

La plus grande prudence est requise quand on prend des mesures physiques, compte tenu des problèmes psychologiques et humains pouvant se présenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens uiterste voorzichtigheid geboden' ->

Date index: 2024-10-16
w