Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken
Computermodel voor milieuzaken
Dienst milieuzaken en consumentenbelangen
ECBM
SEPC

Traduction de «milieuzaken stavros » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken

Forum général consultatif en matière d'environnement


Dienst milieuzaken en consumentenbelangen | SEPC [Abbr.]

Service de l'environnement et de la protection des consommateurs | SEPC [Abbr.]


computermodel voor milieuzaken | ECBM [Abbr.]

modèle environnemental informatisé | ECBM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het is belangrijk dat wij in de praktijk brengen wat wij bepleiten", zei commissaris voor milieuzaken Stavros Dimas".

«Il est essentiel que nous mettions nous-mêmes en pratique ce que nous prônons», a déclaré M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement.


“Van duurzame ontwikkeling kan alleen sprake zijn wanneer dit als een gezamenlijk streefdoel wordt erkend: wat in één land of regio gebeurt heeft immers onvermijdelijk consequenties voor het milieu in een veel ruimer gebied,” aldus Stavros Dimas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l’Environnement, a déclaré ce qui suit : « Le développement durable n’est possible que si on le reconnaît comme objectif commun : tout ce qui se fait dans un pays ou une région a des répercussions environnementales ailleurs.


De voor milieuzaken bevoegde Commissaris Stavros Dimas verklaarde in dit verband het volgende: "Ik ben verheugd dat België maatregelen heeft getroffen waardoor wij een aantal eerdere inbreukprocedures kunnen afsluiten.

Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Je me félicite de l’initiative de la Belgique qui permet de mettre fin à certaines des infractions constatées antérieurement.


Stavros Dimas, Europees Commissaris voor Milieuzaken, verklaarde: “Ik ben vastbesloten ervoor te zorgen dat de lidstaten de milieumaatregelen die ze hebben goedgekeurd tijdig en op een correcte manier toepassen.

Stavros Dimas, Commissaire européen à l'environnement, a déclaré: “Je suis déterminé à faire en sorte que les États membres mettent en oeuvre correctement et en temps voulu les initiatives environnementales qu'ils ont décidées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuzaken stavros' ->

Date index: 2023-12-03
w