Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken
Computermodel voor milieuzaken
Dienst milieuzaken en consumentenbelangen
ECBM
SEPC

Traduction de «milieuzaken zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Dienst milieuzaken en consumentenbelangen | SEPC [Abbr.]

Service de l'environnement et de la protection des consommateurs | SEPC [Abbr.]


computermodel voor milieuzaken | ECBM [Abbr.]

modèle environnemental informatisé | ECBM [Abbr.]


Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken

Forum général consultatif en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoorlijk milieubeheer (meer bepaald het gebruik van de milieueffectbeoordeling en de strategische effectbeoordeling, toegang tot milieu-informatie en toegang tot de rechter in milieuzaken) en de integratie van milieu en klimaatactie in de relevante beleidsgebieden zullen een solide basis vormen voor duurzame ontwikkeling.

La bonne gouvernance environnementale (en particulier, l'utilisation des évaluations de l'incidence sur l'environnement et des évaluations stratégiques de l'impact sur l'environnement, l'accès à l'information en matière d'environnement et l'accès à la justice en matière d'environnement), ainsi que la prise en compte de l'environnement et des questions climatiques dans les domaines d'action concernés jetteront des bases solides pour un développement durable.


De Duitse minister van Milieuzaken was 14 dagen geleden in Brussel en heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin wordt voorspeld dat in de Europese Unie zes miljoen banen zullen ontstaan als we de klimaatdoelstelling tot 30 procent verhogen.

Le ministre allemand de l’environnement est venu à Bruxelles il y a deux semaines, et il y a présenté une étude estimant qu’un objectif climatique de 30 % créerait six millions d’emplois dans l’Union européenne.


90. is verheugd over de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober 2010 en dringt er bij de EU op aan een breed samengestelde, goed voorbereide en goed gecoördineerde delegatie naar deze conferentie af te vaardigen; wijst op de noodzaak dat de EU ook naar buiten een krachtig en coherent standpunt inneemt; is echter bezorgd over het feit dat alleen ministers van milieuzaken de conferentie zullen bijwonen, terwijl voor vooruitgang in de wereldwijde biodiversiteitsagenda een sectoroverschrijdende aanpak nodig is;

90. salue l'organisation de la Conférence des parties à la Convention sur la biodiversité à Nagoya en octobre 2010 et invite l'Union européenne à y dépêcher une délégation importante, bien préparée et bien coordonnée; souligne la nécessité pour l'Union européenne d'élaborer, en amont, une position forte et cohérente; exprime néanmoins ses préoccupations quant au fait que seuls les ministres de l'environnement participeront à cette conférence, alors que l'obtention d'avancées en faveur de la biodiversité de la planète nécessite une approche transsectorielle;


30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico's voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader ...[+++]

30. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico’s voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader ...[+++]

30. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie ...[+++]


Het Verdrag van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake toegang tot informatie, inspraak voor de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken, opgemaakt te Aarhus op 25 juni 1998, en zijn Bijlagen, zullen volkomen gevolg hebben de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

La convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, faite à Aarhus, le 25 juin 1998, ainsi que ses Annexes sortiront leurs pleins et entiers effets le jour de la publication au Moniteur belge .


Een betere toegang tot informatie, de deelname van burgers aan het besluitvormings proces en toegang tot de rechter in milieuzaken zullen de burgers een grotere rol geven bij de milieubescherming en zullen stimulansen vormen voor een goed milieubeleid.

Un meilleur accès à l'information, la participation au processus politique et l'accès à la justice en matière d'environnement renforcera l'intérêt des citoyens pour leur environnement et contribuera à une politique environnementale de qualité.


De resultaten van die projecten en het regelmatig overleg over milieuzaken tussen de Commissie en het Ministerie van Milieu zullen ertoe bijdragen dat wij onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk het milieuevenwicht en de gezondheid van alle bewoners van de regio, kunnen bereiken.

Les résultats des projets précités et les consultations régulières entre la Commission et le ministère de l'Environnement sur des questions environnementales contribueront à atteindre l'objectif commun qui est de garantir l'équilibre de l'écosystème et de protéger la santé de tous les habitants de la région.


De panels worden geleid door regionale ministers en ook ambtenaren van de Directoraten-generaal Milieuzaken en Regionaal beleid van de Europese Commissie zullen een bijdrage leveren.

Des Ministres régionaux présideront les panels et y prendront part également des fonctionnaires de la Direction Générale de l'Environnement et de la Politique Régionale de la Commission européenne.


De aanbevelingen die, naar het zich laat aanzien, de meest significante verbeteringen in de toepassing van de EU-milieuwetgeving zullen teweegbrengen, zijn: 1) het opstellen van richtsnoeren inzake milieu-inspecties ten behoeve van de Lid-Staten; 2) de instelling van een procedure in de Lid-Staten voor het in ontvangst nemen en onderzoeken van klachten van het publiek over de uitvoering van de communautaire milieuwetgeving; 3) een verbetering van de toegang tot de rechter voor representatieve organisaties met betrekking tot de toepassing en de controle op de naleving van de communautaire milieuwetgeving, zodat meer ...[+++]

Les recommandations qui ont le plus de chances d'améliorer au maximum la mise en application de la législation communautaire de l'environnement sont les suivantes : (1) Élaboration d'orientations visant à aider les États membres dans leurs contrôles environnementaux (2) Mise en place d'une procédure nationale destinée à recevoir et à instruire les plaintes du public sur l'application de la législation concernée (3) La Commission examinera la question d'un niveau minimal d'accès aux juridictions nationales, en matière d'application du droit communautaire de l'environnement, pour les organisations représentatives, dans le respect du princi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuzaken zullen' ->

Date index: 2025-03-28
w