Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Docente militaire opleiding
EUMC
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Krijgsraad
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militair materieel
Militair rijbewijs
Militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen
Militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire uitrusting
Politieke gevangene

Vertaling van "militair gevangene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

armement | matériel militaire


militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen

élaborer des dossiers de renseignement militaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medestanders van Ponomariov zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten) en hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.

Ses hommes sont impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé Irma Krat et Simon Ostrovsky, un reporter du site d'information Vice News, tous deux ont été relâchés par la suite, ils ont arrêté des observateurs militaires présents au titre du Document de Vienne de l'OSCE).


Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journalisten Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.

Ses hommes sont impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé des reporters ukrainiens, Irma Krat et Simon Ostrovsky, un reporter du site d'information Vice News. Ils ont tous deux été relâchés par la suite. Ils ont arrêté des observateurs militaires déployés dans le cadre du Document de Vienne de l'OSCE).


« eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militair gevangene werden nageleefd; ».

« rappelant que Gilad Shalit a été détenu pendant 5 ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés; ».


De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 9 in dat ertoe strekt punt P te vervangen als volgt : « eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militaire gevangene werden nageleefd; « .

MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 9 qui tend à remplacer le point P par ce qui suit: « rappelant que Galid Shalit a été détenu pendant cinq ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militair gevangene werden nageleefd; ».

« rappelant que Gilad Shalit a été détenu pendant 5 ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés; ».


Medestanders van Ponomariov zijn betrokken bij kidnappingen; zij hebben Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden zijn later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.

Ses hommes sont impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé Irma Krat et Simon Ostrovsky, un reporter du site d'information Vice News, tous deux ont été relâchés par la suite, ils ont arrêté des observateurs militaires présents au titre du Document de Vienne de l'OSCE).


Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatselijke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worden verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeiders die gebukt gaan onder moeilijke arbeidsomstandigheden : zijn schenden de mensenrecht ...[+++]

Elle a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditions de travail difficiles : elles violent les droits humains.


Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatselijke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worden verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeiders die gebukt gaan onder moeilijke arbeidsomstandigheden : zijn schenden de mensenrecht ...[+++]

Elle a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditions de travail difficiles : elles violent les droits humains.


Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journaliste Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers van de OVSE (houders van het Weens Document) gevangen gehouden).

Ses hommes sont impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé Irma Krat, reporter ukrainienne, et Simon Ostrovsky, reporter du site d'information Vice News, qu'ils ont tous deux relâchés par la suite; ils ont arrêté des observateurs militaires en mission dans le cadre du Document de Vienne de l'OSCE).


Medestanders van Ponomariov waren betrokken bij kidnappingen (zij hebben Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen en later weer vrijgelaten, en militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) vastgehouden).

Ses hommes ont été impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé Irma Krat, activiste, et Simon Ostrovsky, reporter du site d'information Vice News, tous deux ont été relâchés par la suite; ils ont arrêté des observateurs militaires présents au titre du Document de Vienne de l'OSCE).


w