Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militair materiaal werd geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

7) Volgend op de regionalisering in 2003 van de bevoegdheden met betrekking tot de licenties voor het in-, uit- en doorvoeren van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materiaal en de daaraan verbonden technologie alsook van producten en technologieën voor dubbel gebruik werd het Samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het B ...[+++]

7) Suite à la régionalisation en 2003 des compétences concernant les licences pour l’importation, l’exportation et le transit d’armes, de munitions, et spécifiquement destinées à un usage militaire, ou pour du matériel de maintien de l’ordre, des technologies connexes, ou encore des produits et technologies à double usage, l'accord de coopération de 17 Juillet 2007 conclu entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale comprend plusieurs dispositions relatives à l'assistance du Ministère des Affaires étrangères dans le contrôle de l'utilisation finale des armes et équipements militaires.


MEICO wilde liever handelen met een staatsorgaan en aldus werd UKRINMASH betrokken, een onderdeel van het Oekraïense staatsbedrijf Ukrspecexport dat instaat voor de import en export van militair materiaal.

Comme MEICO préférait traiter avec une entité étatique, on a fait intervenir UKRINMASH, une division de l'entreprise publique ukrainienne Ukrspecexport chargée de l'exportation et de l'importation de matériel militaire.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 18 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de artikelen 53 en 54, in de versie die geldt voor het Ministerie van Landsverdediging zolang artikel 19 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, voor dit Ministerie niet in werking treedt; Overwegende het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 août 2016 ; Considérant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 53 et 54, dans la version applicable au Ministère de la Défense tant que l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, n'entre pas en vigueur pour ce Ministère ; Considérant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat ; ...[+++]


2. herinnert aan zijn sterke gehechtheid aan een alomvattende aanpak voor crisisbeheer waarbij een ruim gamma van diplomatieke, economische, ontwikkelings- en, in laatste instantie, militaire middelen wordt geïntegreerd, zoals meer bepaald werd uitgedrukt in zijn resoluties over het jaarverslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); benadrukt dat militaire structuren en vermogens een integraal ...[+++]

2. rappelle son attachement résolu à une approche globale de la gestion des crises, qui intègre un large éventail de moyens diplomatiques, économiques, de développement et, en dernier recours, militaires, comme précisé notamment dans ses résolutions sur les rapports annuels sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC); insiste sur le fait que les structures et les capacités militaires font partie intégrante d'une telle approche globale et qu'elles sous-tendent la capacité de l'Union à faire face aux menaces, aux conflits et aux crises, y compris les crises humanita ...[+++]


1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of ...[+++]

S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) du matériel pour lequel une aide a été demandée.


Deze inzet werd beslist door de Uitvoerende Macht op basis van het artikel 167, § 1, 2e lid, van de Grondwet, krachtens de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen van de militairen van het reservekader alsook betreffende de aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht en het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet, hulpverlening en militaire bijstand, en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de Krijgsmacht. b) Het protocolakkoord betreffende de steun van ...[+++]

Cet engagement a été décidé par l'Exécutif, sur la base de l'article 167, § 1er, al. 2, de la Constitution, en vertu de la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et aux positions des militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et à la mise en condition des Forces armées et de l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel, d'assistance et d'appui militaire et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des Forces armées. b) Le protocole d'accord, relatif à l'appui de la Défense au service de police intégré pour les missions de surveillance, sur lequel le Conseil ...[+++]


Er werd gestipuleerd dat alle VN-lidstaten moesten beletten dat hun onderdanen betrokken zouden raken bij de bevoorrading van Unita met petroleum of petroleumproducten of bij de levering van wapens en alle daaraan verwante materiaal, militaire voertuigen en uitrustingen, alsook reserve-onderdelen daarvoor.

Il fut stipulé que tous les États des Nations unies devaient empêcher que leurs sujets ne se trouvent impliqués dans l'approvisionnement de l'Unita en pétrole ou en produits du pétrole ou dans la fourniture d'armes et de tout matériel apparenté, véhicules et équipements militaires et pièces détachées de ceux-ci.


HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen eigen aan de personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie die voor het behoud van hun oorspronkelijke rechtspositieregeling van militair die naar de rijkswacht overgeplaatst werd

CHAPITRE II. - Dispositions particulières propres aux membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée qui ont opté pour le maintien de leur position juridique de militaire transféré à la gendarmerie


Overwegende dat het Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen op 1 januari 1999 geïntegreerd werd in de Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie ten behoeve van de Leden van de militaire Gemeenschap;

Considérant que l'Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires a été intégré à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire le 1 janvier 1999;


De gedragcode van de Europese Unie voor de uitvoer van wapens en militair materiaal werd geïntegreerd in de Belgische wetgeving over de invoer, uitvoer en doorvoer van wapens en militair materiaal.

Le Code de conduite de l'Union européenne pour l'exportation d'armes et de matériel militaire a été incorporé dans la loi belge sur l'importation, l'exportation et le transit d'armes et de matériel militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair materiaal werd geïntegreerd' ->

Date index: 2024-03-27
w