Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire arsenaal van elk beschaafd land " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heeft de Volksrepubliek China niet afgezien van het gebruik van geweld om zijn geschil met Taiwan op te lossen en breidt hij elk jaar zijn militair arsenaal uit op de kusten langs Taiwan.

Enfin, la République populaire de Chine n'a pas renoncé à l'usage de la force pour résoudre son différend avec Taïwan et renforce chaque année son arsenal militaire sur les côtes au large de Taïwan.


10. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de aanhoudende ernstige voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat deze hulp de beoogde bevolkingsgroepen veilig bereikt; verzoekt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen al naargelang hun behoefte toegang krijgen tot voedsel- en humanitaire hulp; verzoekt de DVK voorts haar middelen te inv ...[+++]

10. fait part de sa vive inquiétude vis-à-vis de la gravité persistante de la situation alimentaire dans le pays ainsi que de son incidence sur les droits économiques, sociaux et culturels de la population; invite la Commission à maintenir les programmes d'aide humanitaire et les modes de communication existants avec la RPDC et à assurer l'acheminement sûr de l'aide aux catégories de la population ciblées; invite les autorités de la RPDC à garantir l'accès de tous les citoyens à l'assistance alimentaire et humanitaire en fonction des besoins, conformément aux principes humanitaires; demande en outre à la RPDC d'in ...[+++]


1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke ...[+++]

S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) du matériel pour lequel une aide a été demandée.


Inmiddels moet elk land, bij ontstentenis van internationale wetgeving, zijn nationaal wetgevend arsenaal aanpassen om de strijd tegen de piraterij op zee mogelijk te maken.

Dans l'intervalle, en l'absence de législation internationale, il faut que chaque pays adapte son arsenal législatif national pour permettre de lutter contre la piraterie maritime.


Omdat dit land er, naast zijn militaire arsenaal, in slaagt om zijn cultuur en zijn ideeën te exporteren en die aantrekkelijk te maken.

Parce que, en plus de leur arsenal militaire, ils parviennent à exporter leur culture et leurs idées, et à les rendre attractives.


Zulke buitensporige vergeldingsmaatregelen moeten voor altijd uit het militaire arsenaal van elk beschaafd land worden gebannen.

Cette sorte de représailles disproportionnées devrait être bannie à tout jamais de l'arsenal militaire d'un pays civilisé.


Ik hoop dat u niet alleen Roemenië, maar ook alle andere landen die zich van dergelijke barbaarse praktijken bedienen, duidelijk zult maken dat het gebruik van kooibedden voor kinderen, verwarde oudere mensen en mensen met psychische problemen absoluut onaanvaardbaar is. Dat geldt voor elk beschaafd land, en zeker voor lidstaten van de Europese Unie.

J’espère que vous direz à la Roumanie, de même qu’à d’autres pays engagés dans ses pratiques barbares, qu’il est inadmissible, dans un pays civilisé, d’utiliser des lits-cages pour les enfants, les personnes séniles ou ayant des troubles psychiatriques et certainement dans un pays membre de l’Union européenne.


Het feit dat er een overeenkomst bestond die bepaalde militaire activiteiten bestreek, betekent q.q. niet dat elke militaire activiteit van een derde land op het grondgebied van een lidstaat de facto buiten het bereik van het Euratom-Verdrag wordt gehouden.

Le fait seul qu'accord couvrant certaines activités militaires il y avait ne signifie pas que, partant, toute activité militaire d'un pays tiers dans le territoire d'un État membre est de facto exclue du champ d'application du traité CEEA.


Ten slotte heeft de Volksrepubliek China niet afgezien van het gebruik van geweld om zijn geschil met Taiwan op te lossen en breidt hij elk jaar zijn militair arsenaal uit op de kusten langs Taiwan.

Enfin, la République populaire de Chine n'a pas renoncé à l'usage de la force pour résoudre son différend avec Taïwan et renforce chaque année son arsenal militaire sur les côtes au large de Taïwan.


Inmiddels moet elk land, bij ontstentenis van internationale wetgeving, zijn nationaal wetgevend arsenaal aanpassen om de strijd tegen de piraterij op zee mogelijk te maken.

Dans l'intervalle, en l'absence de législation internationale, il faut que chaque pays adapte son arsenal législatif national pour permettre de lutter contre la piraterie maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire arsenaal van elk beschaafd land' ->

Date index: 2022-05-06
w