Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Dienstplicht
EUMC
Hoog Militair Gerechtshof
In militaire dienst nemen
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Krijgsraad
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militaire dienst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Te wijten aan de militaire dienst
Wet gewetensbezwaren militaire dienst

Vertaling van "militaire dienst wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keuring voor recrutering voor militaire dienst

Examen d'incorporation dans l'armée


Wet gewetensbezwaren militaire dienst | Wet van 27-12-1962 houdende regeling inzake vrijstelling van de militaire dienst wegens ernstige gewetensbezwaren.

Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience


dienstplicht [ militaire dienst ]

service national [ service militaire ]


bijzonder verlof ter zake van militaire dienst of andere nationale dienst

congé spécial pour service militaire ou service national


te wijten aan de militaire dienst

imputable au service militaire






militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst er eerst op dat de vrijwillige militaire dienst eigenlijk tegenover de afschaffing van de verplichte militaire dienst staat.

Le ministre fait d'abord observer que le service militaire volontaire est en fait le pendant de la suppression du service militaire obligatoire.


De minister wijst er eerst op dat de vrijwillige militaire dienst eigenlijk tegenover de afschaffing van de verplichte militaire dienst staat.

Le ministre fait d'abord observer que le service militaire volontaire est en fait le pendant de la suppression du service militaire obligatoire.


114. herinnert eraan dat het recht op gewetensbezwaren tegen de militaire dienst een rechtmatige uitoefening van het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst is, en dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan om landen met een systeem van verplichte militaire dienst te verzoeken om te voorzien in de mogelijkheid om een alternatieve niet-combattante of burgerdienst uit te oefenen, die in het belang van de bevolking moet zijn en geen straf mag zijn, en om gewetensbezwaarden niet te bestraffen, ook niet met een gevangenisstraf, omdat zij geen militaire dienst ...[+++]

114. rappelle que le droit à l'objection de conscience au service militaire constitue un exercice légitime du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, et prie instamment le SEAE et les États membres d'inviter les pays disposant d'un système instituant le service militaire obligatoire à autoriser un service de remplacement ou à caractère civil ou non combattant, dans l'intérêt public, et non répressif, et à s'abstenir de poursuivre, y compris en recourant à des peines d'emprisonnement, des objecteurs de conscience po ...[+++]


109. herinnert eraan dat het recht op gewetensbezwaren tegen de militaire dienst een rechtmatige uitoefening van het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst is, en dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan om landen met een systeem van verplichte militaire dienst te verzoeken om te voorzien in de mogelijkheid om een alternatieve niet-combattante of burgerdienst uit te oefenen, die in het belang van de bevolking moet zijn en geen straf mag zijn, en om gewetensbezwaarden niet te bestraffen, ook niet met een gevangenisstraf, omdat zij geen militaire dienst ...[+++]

109. rappelle que le droit à l'objection de conscience au service militaire constitue un exercice légitime du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, et prie instamment le SEAE et les États membres d'inviter les pays disposant d'un système instituant le service militaire obligatoire à autoriser un service de remplacement ou à caractère civil ou non combattant, dans l'intérêt public, et non répressif, et à s'abstenir de poursuivre, y compris en recourant à des peines d'emprisonnement, des objecteurs de conscience po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(m) Het recht op gewetensbezwaren tegen militaire dienst moet in de richtsnoeren zijn opgenomen als een rechtmatige uitoefening van het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; de EU moet staten met een verplichte militaire dienst verzoeken om een alternatieve dienst toe te staan met een vreedzaam of civiel karakter, in het algemeen belang en zonder bestraffende aard, en om gewetensbezwaarden niet te straffen, ook niet door middel van een gevangenisstraf, voor het weigeren van militaire dienst;

(m) Les lignes directrices devraient indiquer que le droit à l'objection de conscience dans le cadre du service militaire relève de l'exercice du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l'Union européenne devrait demander aux États dans lesquels le service militaire est obligatoire de proposer un service de remplacement aux personnes non combattantes ou civiles, dans l'intérêt public et à titre non répressif, ainsi que d'éviter toute sanction, y compris l'emprisonnement, à l'encontre des objecteurs de conscience refusant d'effectuer leur service militaire ...[+++]


(l) Het recht op gewetensbezwaren tegen militaire dienst moet in de richtsnoeren zijn opgenomen als een rechtmatige uitoefening van het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; de EU moet staten met een verplichte militaire dienst verzoeken om een alternatieve dienst toe te staan met een vreedzaam of civiel karakter, in het algemeen belang en zonder bestraffende aard, en om gewetensbezwaarden niet te straffen, ook niet door middel van een gevangenisstraf, voor het weigeren van militaire dienst; in de richtsnoeren moet ...[+++]

(l) Les lignes directrices devraient indiquer que le droit à l'objection de conscience dans le cadre du service militaire relève de l'exercice du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l'Union européenne devrait demander aux États dans lesquels le service militaire est obligatoire de proposer un service de remplacement aux personnes non combattantes ou civiles, dans l'intérêt public et à titre non répressif, ainsi que d'éviter toute sanction, y compris l'emprisonnement, à l'encontre des objecteurs de conscience refusant d'effectuer leur service militaire ...[+++]


25. dringt er bij Turkije op aan het recht te erkennen op gewetensbezwaren tegen verplichte militaire dienst, overeenkomstig de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Erçep tegen Turkije; neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 2006 in de zaak Ulke tegen Turkije, waarbij de vaststelling wordt geëist van wetgeving ter voorkoming van de herhaalde vervolging van gewetensbezwaarden wegens hun weigering om militaire dienst ...[+++]

25. invite la Turquie à reconnaître le droit à l'objection de conscience à l'égard du service militaire obligatoire, conformément à la décision de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Erçep/Turquie; prend acte avec une vive inquiétude de ce que n'a pas été mis en œuvre l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Ülke/Turquie de 2006, lequel nécessite l'adoption d'une mesure législative visant à empêcher que les objecteurs de conscience soient, de manière répétée, poursuivis en justice lorsqu'ils refusent d' ...[+++]


Wat het tweede voorbeeld betreft, dient opgemerkt dat de periode van de militaire dienst momenteel niet wordt gelijkgesteld met een periode van beroepsactiviteit voor de betrokkene die na zijn militaire dienst als vrijwilliger in een ontwikkelingsland was tewerkgesteld, zelfs indien voor de periode van het vrijwilligerswerk bijdragen werden betaald in het kader van de Overzeese Sociale Zekerheid.

Concernant le deuxième exemple, il convient de noter qu'actuellement pour l'intéressé ayant exercé après son service militaire une activité comme volontaire dans un pays en voie de développement, la période du service militaire n'est pas assimilée à une période d'activité, même s'il y a eu pour la période de volontariat paiement de cotisations dans le cadre de la Sécurité sociale d'outre-mer.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, heb ik de eer hem mede te delen dat overeenkomstig artikel 6B van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, de militaire dienst steeds een periode is die rechten op pensioen kan verlenen ten laste van de Openbare Schatkist en in aanmerking genomen wordt voor de berekening van dergelijk pensioen, zelfs als die militaire dienst werd verricht vóór de indiensttreding in de hoedanigheid van ambten ...[+++]

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, conformément à l'article 6B de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, le service militaire constitue toujours une période prise en compte pour l'ouverture du droit à une pension à charge du Trésor public et le calcul d'une telle pension, même lorsque ce service militaire a été accompli avant l'entrée en service en qualité de fonctionnaire.


Hetzelfde probleem zal rijzen voor de militaire apotheek en de school van de militaire dienst.

Le même problème va se poser pour la pharmacie militaire et l'école du service médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire dienst wordt' ->

Date index: 2023-05-02
w